“春潭滉漾接隋宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

春潭滉漾接隋宫”出自唐代万齐融的《三日绿潭篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn tán huàng yàng jiē suí gōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“春潭滉漾接隋宫”全诗

《三日绿潭篇》
唐代   万齐融
春潭滉漾接隋宫,宫阙连延潭水东。
蘋苔嫩色涵波绿,桃李新花照底红。
垂菱布藻如妆镜,丽日晴天相照映。
素影沉沉对蝶飞,金沙砾砾窥鱼泳。
佳人祓禊赏韶年,倾国倾城并可怜。
拾翠总来芳树下,踏青争绕绿潭边。
公子王孙恣游玩,沙阳水曲情无厌。
禽浮似挹羽觞杯,鳞跃疑投水心剑。
金鞍玉勒骋轻肥,落絮红尘拥路飞。
绿水残霞催席散,画楼初月待人归。

分类:

《三日绿潭篇》万齐融 翻译、赏析和诗意

《三日绿潭篇》是唐代诗人万齐融创作的一首诗词。该诗以春潭为背景,描绘了潭水和周围景色的美丽和生动。

诗词的中文译文如下:
春潭波光涟漪连接隋宫,潭水东延与宫阙相连。蘋苔嫩绿色含着波浪,桃李新花映照着水底的红色。蔓菱水草布满潭水,美丽的阳光和晴朗的天空互相辉映。水上的倒影与飞舞的蝴蝶相互对应,金色的细沙透过水面窥视游动的鱼儿。美丽的女子在这里进行祓禊赏韶年的仪式,她们美丽的容颜使国家和城市都为之倾倒和痴迷。在芳树下,人们常常来采集翠绿的花叶,在绿潭附近游玩和踏青。贵族和王子自由自在地玩耍,享受着阳光和水曲带来的无限乐趣。飞鸟在水面上飞舞,犹如举起了杯中的美酒,游鱼跃动时犹如在展示自己的水心剑技。骑着金色马鞍的人轻快地奔驰,纷纷落下的飘雪和卷起的红尘充斥着路面。绿水和残霞催促着宴席散场,画楼中的明月等待着归人。

这首诗以春潭为主题,通过描绘春潭的景色和周围环境,展现了美丽、生动、恣意的氛围。诗中使用了大量的景物描写,表达了作者对春潭的赞美和喜爱。同时,诗人还通过描绘人物和场景的活动,表达了时光荏苒、美好时光和人世间的欢乐与悲伤。整首诗以清新、明朗的语言描绘了春潭的美丽景色和人们的欢愉场景,展现了唐代诗歌的特点和风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春潭滉漾接隋宫”全诗拼音读音对照参考

sān rì lǜ tán piān
三日绿潭篇

chūn tán huàng yàng jiē suí gōng, gōng què lián yán tán shuǐ dōng.
春潭滉漾接隋宫,宫阙连延潭水东。
píng tái nèn sè hán bō lǜ,
蘋苔嫩色涵波绿,
táo lǐ xīn huā zhào dǐ hóng.
桃李新花照底红。
chuí líng bù zǎo rú zhuāng jìng, lì rì qíng tiān xiàng zhào yìng.
垂菱布藻如妆镜,丽日晴天相照映。
sù yǐng chén chén duì dié fēi, jīn shā lì lì kuī yú yǒng.
素影沉沉对蝶飞,金沙砾砾窥鱼泳。
jiā rén fú xì shǎng sháo nián,
佳人祓禊赏韶年,
qīng guó qīng chéng bìng kě lián.
倾国倾城并可怜。
shí cuì zǒng lái fāng shù xià, tà qīng zhēng rào lǜ tán biān.
拾翠总来芳树下,踏青争绕绿潭边。
gōng zǐ wáng sūn zì yóu wán, shā yáng shuǐ qū qíng wú yàn.
公子王孙恣游玩,沙阳水曲情无厌。
qín fú shì yì yǔ shāng bēi,
禽浮似挹羽觞杯,
lín yuè yí tóu shuǐ xīn jiàn.
鳞跃疑投水心剑。
jīn ān yù lēi chěng qīng féi, luò xù hóng chén yōng lù fēi.
金鞍玉勒骋轻肥,落絮红尘拥路飞。
lǜ shuǐ cán xiá cuī xí sàn, huà lóu chū yuè dài rén guī.
绿水残霞催席散,画楼初月待人归。

“春潭滉漾接隋宫”平仄韵脚

拼音:chūn tán huàng yàng jiē suí gōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春潭滉漾接隋宫”的相关诗句

“春潭滉漾接隋宫”的关联诗句

网友评论

* “春潭滉漾接隋宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春潭滉漾接隋宫”出自万齐融的 《三日绿潭篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢