“芍药斗新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

芍药斗新妆”出自宋代李处全的《卜算子(即席奉女兄寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sháo yào dòu xīn zhuāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“芍药斗新妆”全诗

《卜算子(即席奉女兄寿)》
宋代   李处全
芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。

分类: 卜算子

《卜算子(即席奉女兄寿)》李处全 翻译、赏析和诗意

《卜算子(即席奉女兄寿)》是宋代李处全的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

芍药斗新妆,
杨柳飞轻雪。
著意留连不放春,
已向东皇说。

况是谪仙家,
自有长生诀。
方士呼来借玉蟾,
要吸杯中月。

中文译文:
芍药装扮得娇艳欲滴,
杨柳摇曳如轻飘雪。
用心留住春天不放,
已将心愿告诉东皇。

何况你是被贬谪的仙家,
自有长生不老之法。
道士呼唤玉蟾前来,
欲吸取杯中的明月。

诗意和赏析:
这首诗词是李处全为姐姐庆祝寿辰而即兴创作的作品。诗中以芍药、杨柳、春天、仙家、长生不老等意象,表达了作者对姐姐的祝福和对长寿的向往。

首先,诗中描述了芍药的盛开和娇艳的新妆,以及杨柳摇曳的景象。这些描绘使人感受到了春天的美丽和生机勃勃的氛围。

接着,诗人表达了自己对春天的向往,希望将春天留住,不让它过去。他似乎已经向东皇(古代神话中的掌管春天的神明)述说了他的愿望。

然后,诗人转而表达了对姐姐的祝福。他称姐姐为"谪仙家",意指姐姐是一个被贬谪的仙人。这里揭示了诗人对姐姐高尚的品质和超凡的存在的赞美之情。

最后两句,诗人以玉蟾和杯中的明月为象征,表达了对长寿不老之法的向往。他希望能借来玉蟾,以期能够吸取杯中的明月,寄托了对长寿和永恒的追求。

整首诗词通过描绘自然景观、仙人传说和祝福寿辰的情感,将诗人对春天和长寿的向往融合在一起,并通过细腻的意象和隐喻表达出来。这首诗词既展现了诗人的想象力和感受力,又传递了对美好事物和美好愿望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芍药斗新妆”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ jí xí fèng nǚ xiōng shòu
卜算子(即席奉女兄寿)

sháo yào dòu xīn zhuāng, yáng liǔ fēi qīng xuě.
芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
zhe yì liú lián bù fàng chūn, yǐ xiàng dōng huáng shuō.
著意留连不放春,已向东皇说。
kuàng shì zhé xiān jiā, zì yǒu cháng shēng jué.
况是谪仙家,自有长生诀。
fāng shì hū lái jiè yù chán, yào xī bēi zhōng yuè.
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。

“芍药斗新妆”平仄韵脚

拼音:sháo yào dòu xīn zhuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芍药斗新妆”的相关诗句

“芍药斗新妆”的关联诗句

网友评论

* “芍药斗新妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芍药斗新妆”出自李处全的 《卜算子(即席奉女兄寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢