“曾奉三宫燕喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾奉三宫燕喜”出自宋代丘崈的《洞仙歌(咏金林檎)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:céng fèng sān gōng yàn xǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“曾奉三宫燕喜”全诗

《洞仙歌(咏金林檎)》
宋代   丘崈
丰肌腻体,雅淡仍娇贵。
不与群芳竞姝丽。
向琼林珠殿,独占春风,仙仗里,曾奉三宫燕喜
低回如有恨,失意含羞,乐事繁华竟谁记。
应怜我,空老去,无句酬伊,吟未就,不觉东风又起。
镇独立黄昏怯轻寒,这情绪、年年共花憔悴。

分类: 写山写云抒情怅惘 洞仙歌

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《洞仙歌(咏金林檎)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(咏金林檎)》是宋代丘崈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
丰肌腻体,雅淡仍娇贵。
不与群芳竞姝丽。
向琼林珠殿,独占春风,仙仗里,曾奉三宫燕喜。
低回如有恨,失意含羞,乐事繁华竟谁记。
应怜我,空老去,无句酬伊,吟未就,不觉东风又起。
镇独立黄昏怯轻寒,这情绪、年年共花憔悴。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个洞仙之人的情感和心境。诗人通过描述自己丰满光洁的肌肤和雅淡的仪态,表现出自己的娇美和高贵。与其他美丽的花朵相比,诗人不与她们争美,而是独自享受春风的拥抱,在仙仗中曾受到三宫之喜爱。然而,诗人内心却带着一丝悲伤和含羞,对于过去的快乐和繁华,似乎已无人记得。

诗人自怜自叹,感叹自己虚度了年华,无法用诗句回报这位心仪之人,他的吟诵尚未完成,却发现东风再次吹起。在黄昏的寂静中,他孤独地站立,畏惧着轻微的寒意。这种心情在每年的花谢时节都如此憔悴。

整首诗词以洞仙之人的内心情感为主题,通过描绘诗人的容貌、情感和心境,表达了他的孤独、无奈和对逝去时光的悲伤。诗人的情感内敛而含蓄,通过意象和细腻的描写,展现了他内心的纠结和苦闷,同时也传达了对美好时光的追忆和无法挽回的遗憾之情。整首诗词以抒发情感为主线,情感真挚,意境优美,是一首充满忧伤与离愁的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾奉三宫燕喜”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē yǒng jīn lín qín
洞仙歌(咏金林檎)

fēng jī nì tǐ, yǎ dàn réng jiāo guì.
丰肌腻体,雅淡仍娇贵。
bù yǔ qún fāng jìng shū lì.
不与群芳竞姝丽。
xiàng qióng lín zhū diàn, dú zhàn chūn fēng, xiān zhàng lǐ, céng fèng sān gōng yàn xǐ.
向琼林珠殿,独占春风,仙仗里,曾奉三宫燕喜。
dī huí rú yǒu hèn, shī yì hán xiū, lè shì fán huá jìng shuí jì.
低回如有恨,失意含羞,乐事繁华竟谁记。
yīng lián wǒ, kōng lǎo qù, wú jù chóu yī, yín wèi jiù, bù jué dōng fēng yòu qǐ.
应怜我,空老去,无句酬伊,吟未就,不觉东风又起。
zhèn dú lì huáng hūn qiè qīng hán, zhè qíng xù nián nián gòng huā qiáo cuì.
镇独立黄昏怯轻寒,这情绪、年年共花憔悴。

“曾奉三宫燕喜”平仄韵脚

拼音:céng fèng sān gōng yàn xǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾奉三宫燕喜”的相关诗句

“曾奉三宫燕喜”的关联诗句

网友评论

* “曾奉三宫燕喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾奉三宫燕喜”出自丘崈的 《洞仙歌(咏金林檎)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢