“凤鸾飞动相映”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤鸾飞动相映”出自宋代丘崈的《黄河清(为史帅寿)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fèng luán fēi dòng xiāng yìng,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“凤鸾飞动相映”全诗

《黄河清(为史帅寿)》
宋代   丘崈
鼓角清雄占云_。
喜边尘、今度还静。
一线乍添,长觉皇州日永。
楼外崇牙影转,拥千骑、欢声万井。
太平官府人初见,梦三占佳景。
皇恩夜出天闱,云章粲、凤鸾飞动相映
宝带万钉,与作今朝佳庆。
勋业如斯得也,况整顿、江淮大定。
这回恰好,归朝去、共调金鼎。

分类:

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《黄河清(为史帅寿)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《黄河清(为史帅寿)》是宋代丘崈创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鼓角清雄占云峰。
喜迎边塞尘,现在又归于宁静。
新事物突然增添,感觉皇州的日子越来越长久。
楼外传来崇牙的影子,拥有千骑,欢声万井。
太平官府的人们初次见到了皇帝,梦想着美好的景象。
皇恩深远,夜晚出现在天上,云彩和光芒交相辉映。
宝带上有万钉,象征着今天的喜庆。
如此辛勤的功绩,更加整顿了江淮地区的安定。
这一次正好,回朝去,共同参与金鼎的调整。

诗意和赏析:
这首诗词是丘崈为了庆贺史帅的寿辰而创作的。它以华丽的辞藻和形象的描绘展示了当时的盛况和欢庆气氛。诗中表达了对皇帝的赞美和感激,以及对太平盛世和江淮地区的安定的祝愿。诗人通过描绘喜庆的场景和形象,表达了对史帅的敬意,并展示了他的功绩和对国家的贡献。诗句中的鼓角、云峰、边塞、皇帝等形象,以及喜庆的气氛和景象,共同营造出一幅繁荣昌盛的画面。

这首诗词充满了对皇权和权力的赞美,同时也反映了当时社会的安定和繁荣。它展示了诗人对史帅的崇敬之情,以及对国家和社会的美好愿景。

总的来说,这首诗词通过华丽的辞藻和形象的描绘,表达了对史帅的祝贺和赞美,展示了当时的喜庆气氛和盛况,同时也反映了对太平盛世和社会安定的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤鸾飞动相映”全诗拼音读音对照参考

huáng hé qīng wèi shǐ shuài shòu
黄河清(为史帅寿)

gǔ jiǎo qīng xióng zhàn yún.
鼓角清雄占云_。
xǐ biān chén jīn dù hái jìng.
喜边尘、今度还静。
yī xiàn zhà tiān, zhǎng jué huáng zhōu rì yǒng.
一线乍添,长觉皇州日永。
lóu wài chóng yá yǐng zhuǎn, yōng qiān qí huān shēng wàn jǐng.
楼外崇牙影转,拥千骑、欢声万井。
tài píng guān fǔ rén chū jiàn, mèng sān zhàn jiā jǐng.
太平官府人初见,梦三占佳景。
huáng ēn yè chū tiān wéi, yún zhāng càn fèng luán fēi dòng xiāng yìng.
皇恩夜出天闱,云章粲、凤鸾飞动相映。
bǎo dài wàn dīng, yǔ zuò jīn zhāo jiā qìng.
宝带万钉,与作今朝佳庆。
xūn yè rú sī de yě, kuàng zhěng dùn jiāng huái dà dìng.
勋业如斯得也,况整顿、江淮大定。
zhè huí qià hǎo, guī cháo qù gòng diào jīn dǐng.
这回恰好,归朝去、共调金鼎。

“凤鸾飞动相映”平仄韵脚

拼音:fèng luán fēi dòng xiāng yìng
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤鸾飞动相映”的相关诗句

“凤鸾飞动相映”的关联诗句

网友评论

* “凤鸾飞动相映”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤鸾飞动相映”出自丘崈的 《黄河清(为史帅寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢