“但满庭霜月”的意思及全诗出处和翻译赏析

但满庭霜月”出自宋代丘崈的《好事近(留斡家咏方响)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn mǎn tíng shuāng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“但满庭霜月”全诗

《好事近(留斡家咏方响)》
宋代   丘崈
空涧落鸣泉,千骑雨霖衣铁。
金奏欲终人醉,有玉声清越。
夜深纤手怯轻寒,余韵寄愁绝。
玉树梦回何处,但满庭霜月

分类: 好事近

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《好事近(留斡家咏方响)》丘崈 翻译、赏析和诗意

诗词:《好事近(留斡家咏方响)》
朝代:宋代
作者:丘崈

空涧落鸣泉,
千骑雨霖衣铁。
金奏欲终人醉,
有玉声清越。

夜深纤手怯轻寒,
余韵寄愁绝。
玉树梦回何处,
但满庭霜月。

译文:
空谷中传来鸣泉声,
千骑穿梭雨中,战衣铁甲。
金钟即将敲响,人们陶醉其中,
有一种玉器般悦耳的声音清越。

深夜里,柔弱的手儿畏惧轻微的寒意,
余音悠扬地传递出无尽的忧伤。
玉树在梦中回到何处,
只见满庭皆是霜色的月光。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景物为主,又融入了人物情感的表达,充满了宋代诗人对自然和人情的深情意境。

第一句“空涧落鸣泉”,通过描绘空谷中传来的泉水声,展现出宁静而生动的自然景象,给人以宁静和清新的感觉。

第二句“千骑雨霖衣铁”,用雨中骑马穿行的场景,描绘出一种英勇和坚毅的形象。雨霖衣指的是宋代时期士兵的战衣,暗示了那个时代的边塞风情和军事氛围。

第三句“金奏欲终人醉”,表达了人们即将陶醉于金钟敲响的喜悦情绪,金奏指的是宫廷中敲钟的仪式,暗示了一种喜庆和欢乐的氛围。

第四句“有玉声清越”,通过描绘玉器般悦耳的声音,增添了一种神秘而美妙的氛围,使整首诗词更加优美动人。

第五句“夜深纤手怯轻寒”,以夜深人静的时刻,描绘出柔弱的手儿畏惧微寒的情景,表达了人们面对寒冷时的脆弱和无助。

第六句“余韵寄愁绝”,通过余音悠扬地传递出无尽的忧伤,表达了一种深深的思念和忧伤之情。

最后两句“玉树梦回何处,但满庭霜月”,通过玉树梦回和满庭霜月的描绘,给人以凄美的画面感,表达了对过去美好时光的怀念和对人事物的离别之情。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘自然景象和抒发人物情感,展现出宋代诗人对生活和情感的细腻感受,给人以深思和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但满庭霜月”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn liú wò jiā yǒng fāng xiǎng
好事近(留斡家咏方响)

kōng jiàn luò míng quán, qiān qí yǔ lín yī tiě.
空涧落鸣泉,千骑雨霖衣铁。
jīn zòu yù zhōng rén zuì, yǒu yù shēng qīng yuè.
金奏欲终人醉,有玉声清越。
yè shēn qiàn shǒu qiè qīng hán, yú yùn jì chóu jué.
夜深纤手怯轻寒,余韵寄愁绝。
yù shù mèng huí hé chǔ, dàn mǎn tíng shuāng yuè.
玉树梦回何处,但满庭霜月。

“但满庭霜月”平仄韵脚

拼音:dàn mǎn tíng shuāng yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但满庭霜月”的相关诗句

“但满庭霜月”的关联诗句

网友评论

* “但满庭霜月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但满庭霜月”出自丘崈的 《好事近(留斡家咏方响)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢