“瑞气盈门”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞气盈门”出自宋代吕胜己的《点绛唇(代作,贺生子)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ruì qì yíng mén,诗句平仄:仄仄平平。

“瑞气盈门”全诗

《点绛唇(代作,贺生子)》
宋代   吕胜己
瑞气盈门,神仙谪下看看到。
已知消耗。
弧矢呈祥了。
种德阴功,自有多男报。
还知道。
果生蓬岛。
不比人间早。
刘梦得诗云:海中仙果子生迟。

分类: 追忆怀人伤感 点绛唇

作者简介(吕胜己)

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

《点绛唇(代作,贺生子)》吕胜己 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(代作,贺生子)》是一首宋代的诗词,作者是吕胜己。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瑞气充盈,神仙降临观赏。
已知消耗,弓箭展现吉祥的兆头。
种植德行,必有众多的后代报答。
还知道,果实在蓬岛上生长。
不比人间来得早。
刘梦得诗云:海中仙果子生得迟。

诗意:
这首诗词描绘了一幅祥瑞的景象,传说中的神仙降临凡间欣赏。诗人观察到了一种祥瑞的现象,是弓箭呈现出的吉祥征兆。他认为种植美德和行善必将得到丰厚的回报,会有许多后代来报答。诗人还提到,这种果实在蓬岛上生长,比起凡间来说更加早熟。

赏析:
这首诗词以祥瑞的景象为主题,通过描绘瑞气充盈、神仙降临的场景,表达了作者对美好未来的向往和对善行得以回报的信念。弓箭呈现吉祥的兆头,象征着吉祥如意,预示着吉祥和好运的到来。种植德行和行善被视为积累福德的方式,诗人相信这样的行为将会得到后代的回报和报答。蓬岛上的果实象征着珍贵而稀有的事物,与凡间相比更加早熟,表达了作者对超凡境界的向往。

总体而言,这首诗词以简洁而明快的语言描绘了祥瑞景象,表达了作者对美好未来和回报的期待,展示了宋代诗人的智慧和对仙境般的境遇的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞气盈门”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún dài zuò, hè shēng zǐ
点绛唇(代作,贺生子)

ruì qì yíng mén, shén xiān zhé xià kàn kàn dào.
瑞气盈门,神仙谪下看看到。
yǐ zhī xiāo hào.
已知消耗。
hú shǐ chéng xiáng le.
弧矢呈祥了。
zhǒng dé yīn gōng, zì yǒu duō nán bào.
种德阴功,自有多男报。
hái zhī dào.
还知道。
guǒ shēng péng dǎo.
果生蓬岛。
bù bǐ rén jiān zǎo.
不比人间早。
liú mèng dé shī yún: hǎi zhōng xiān guǒ zǐ shēng chí.
刘梦得诗云:海中仙果子生迟。

“瑞气盈门”平仄韵脚

拼音:ruì qì yíng mén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞气盈门”的相关诗句

“瑞气盈门”的关联诗句

网友评论

* “瑞气盈门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞气盈门”出自吕胜己的 《点绛唇(代作,贺生子)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢