“不作渭川游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不作渭川游”全诗
想兰菊凋疏,松筠茂密,亭馆清幽。
四望遥山万叠,叠叠翠光浮。
人道蓬莱岛,彷佛瀛洲。
居士心迷丘壑,念迂疏老懒,难觅封侯。
看才能成事业,且自抽头。
携老稚、团栾百口,要他年、在此作菟裘。
无言也,此生心事,都付东流。
分类: 八声甘州
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《八声甘州(怀渭川作)》吕胜己 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(怀渭川作)》是宋代吕胜己创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
自秋天开始,我病重意闷,不再去游览渭川。想起兰花和菊花凋谢,松树和竹子却茂盛,亭子和馆舍清幽。四周望去,山峦连绵不绝,层层叠叠的翠绿光辉浮现。这里的人间如同仙人居住的蓬莱岛,仿佛是神话中的瀛洲。我这个居士心迷失在群山和深谷之中,思绪迂回、老态懒散,难以寻求功名富贵。我发现只有通过看才能实现事业,所以只能自己开创道路。带着老人和孩子们,共同生活,以期望在未来能在这里安居乐业。无言无语,我把这一生的心事都随着东流的水一同抛弃。
诗意:
这首诗词描绘了作者内心的孤寂和迷茫。他身患重病,感到无聊和意闷,放弃了原本计划去游览的渭川。他回忆起兰花和菊花凋谢的景象,对比着茂盛的松树和竹子,以及清幽的亭子和馆舍,表现了世事更替和生命的无常。在遥远的山峦间,他感受到了大自然的壮丽和美丽。他认为人世间的富贵如同神话中的仙境,自己则像是迷失其中的居士,心思迂回,老态懒散,难以追求功名富贵。然而,他也意识到实现事业只能依靠自己的努力和才能,决心自己开创道路。他带着老人和孩子们,期望在这片幽静的环境中安居乐业,放下了一生的心事,将其随着流逝的时光抛弃。
赏析:
这首诗词以作者内心的感受和情绪为主线,通过描绘景物来衬托出内心的孤寂和迷茫。诗中使用了一系列对比的手法,如兰花和菊花的凋谢对比松树和竹子的茂盛,以及人世间和神话中的对比,突出了生命的短暂和世事的无常。作者通过描绘山峦和自然景色的壮美,表达了对大自然的向往和对人生境遇的反思。他意识到追求功名富贵并非唯一的人生出路,决心通过自己的努力和才能来开创事业。最后,他希望在这片幽静的环境中与亲人共同生活,放下心事,随着时光的流逝,去追求内心真正的宁静和满足。
整体而言,这首诗词表达了作者在病重和意闷中对生命和人生的思考,以及对这个世界的浮躁和功名利禄的追求的反思。通过对自然景物的描绘,作者表达了对大自然美好与壮丽的向往和对内心宁静的追求。诗中的对比手法和意象的运用使得诗意更加深刻。整体上,这首诗词充满了禅意和哲理,引导人们思考生命的意义和追求真正的幸福与满足。
“不作渭川游”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu huái wèi chuān zuò
八声甘州(怀渭川作)
zì qiū lái duō bìng yì wú liáo, bù zuò wèi chuān yóu.
自秋来、多病意无聊,不作渭川游。
xiǎng lán jú diāo shū, sōng yún mào mì, tíng guǎn qīng yōu.
想兰菊凋疏,松筠茂密,亭馆清幽。
sì wàng yáo shān wàn dié, dié dié cuì guāng fú.
四望遥山万叠,叠叠翠光浮。
rén dào péng lái dǎo, fǎng fú yíng zhōu.
人道蓬莱岛,彷佛瀛洲。
jū shì xīn mí qiū hè, niàn yū shū lǎo lǎn, nán mì fēng hóu.
居士心迷丘壑,念迂疏老懒,难觅封侯。
kàn cái néng chéng shì yè, qiě zì chōu tóu.
看才能成事业,且自抽头。
xié lǎo zhì tuán luán bǎi kǒu, yào tā nián zài cǐ zuò tú qiú.
携老稚、团栾百口,要他年、在此作菟裘。
wú yán yě, cǐ shēng xīn shì, dōu fù dōng liú.
无言也,此生心事,都付东流。
“不作渭川游”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。