“双眉百皱”的意思及全诗出处和翻译赏析

双眉百皱”出自宋代赵长卿的《青玉案(春暮)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng méi bǎi zhòu,诗句平仄:平平仄仄。

“双眉百皱”全诗

《青玉案(春暮)》
宋代   赵长卿
天涯目断江南路。
见芳草、迷风絮。
绿暗花梢春几许。
小桃寂寞,海棠零乱,飞尽胭脂雨。
子规声里山城暮。
月挂西南梦回处。
满抱离愁推不去。
双眉百皱,寸肠千缕,若事凭鳞羽。

分类: 青玉案

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《青玉案(春暮)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《青玉案(春暮)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

天涯目断江南路,
远离故乡,眺望江南的路已经消失在视野之外。
见芳草、迷风絮。
看到了盛开的花草和飘落的柳絮。
绿暗花梢春几许,
青翠的花朵隐约可见,春天已经来了多少次。
小桃寂寞,海棠零乱,飞尽胭脂雨。
小桃树孤独无依,海棠花散乱无序,红色的雨水已经飞尽。
子规声里山城暮,
在子规的鸣叫声中,山城的夜幕降临。
月挂西南梦回处,
明月悬挂在西南方,让人回忆起往日的梦境。
满抱离愁推不去。
心中充满了难以摆脱的离愁。
双眉百皱,寸肠千缕,若事凭鳞羽。
双眉皱起了百次,心中悲伤得千丝万缕,似乎事情只能依靠鳞羽来决定。

这首诗词描绘了作者远离故乡、思念家乡的情景。他看到了盛开的花草和漂浮的柳絮,却也感受到了孤独和无序。诗中通过描写孤寂的小桃树、散乱的海棠花以及飞落的胭脂雨,表达了作者内心的凄凉和无奈。夜幕降临时,子规的鸣叫声和挂在西南方的明月勾起了作者对往日梦境的回忆,但离愁却无法摆脱。作者的双眉皱起,心中充满了悲伤和思念,似乎命运只能由鳞羽决定。

这首诗词以清新的意象描绘了孤独和离愁的情感,通过对自然景物的刻画,表达了作者对家乡的思念和无奈。诗句优美流畅,意境深远,给人一种忧伤而又美丽的感觉。整首诗词在情感上表达了作者内心的苦闷和无奈,同时呈现了宋代诗人独特的意境和写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双眉百皱”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn chūn mù
青玉案(春暮)

tiān yá mù duàn jiāng nán lù.
天涯目断江南路。
jiàn fāng cǎo mí fēng xù.
见芳草、迷风絮。
lǜ àn huā shāo chūn jǐ xǔ.
绿暗花梢春几许。
xiǎo táo jì mò, hǎi táng líng luàn, fēi jǐn yān zhī yǔ.
小桃寂寞,海棠零乱,飞尽胭脂雨。
zǐ guī shēng lǐ shān chéng mù.
子规声里山城暮。
yuè guà xī nán mèng huí chù.
月挂西南梦回处。
mǎn bào lí chóu tuī bù qù.
满抱离愁推不去。
shuāng méi bǎi zhòu, cùn cháng qiān lǚ, ruò shì píng lín yǔ.
双眉百皱,寸肠千缕,若事凭鳞羽。

“双眉百皱”平仄韵脚

拼音:shuāng méi bǎi zhòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双眉百皱”的相关诗句

“双眉百皱”的关联诗句

网友评论

* “双眉百皱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眉百皱”出自赵长卿的 《青玉案(春暮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢