“伴我醺醺醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我醺醺醉”出自宋代赵长卿的《青玉案(社日客居)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn wǒ xūn xūn zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“伴我醺醺醉”全诗

《青玉案(社日客居)》
宋代   赵长卿
去年社日东风里。
向三径、开桃李。
脆管危弦随意起。
绿阴红影,暖香繁蕊,伴我醺醺醉
今年社日空垂泪。
客舍看花甚情意。
江上危楼愁独倚。
欲将心事,巧凭来燕,说与人憔悴。

分类: 青玉案

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《青玉案(社日客居)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《青玉案(社日客居)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年社日东风里,
向三径,开桃李。
脆管危弦随意起,
绿阴红影,暖香繁蕊,
伴我醺醺醉。

今年社日空垂泪,
客舍看花甚情意。
江上危楼愁独倚,
欲将心事,巧凭来燕,
说与人憔悴。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在社日(古代指农历三月初三)客居时的心情和景象。

首节描写了去年社日的景象,东风吹拂着三径,桃树和李树盛开。脆笛声和古琴声随意而起,绿荫和红花的映衬下,花香四溢,花朵繁盛,使作者陶醉其中。

第二节描述了今年社日的景象,却空悬着泪水。作者在客舍观赏花朵,感受到了深深的情感。他独自倚在江上的危楼上,愁思缠绕心头。他希望能将内心的事情,巧妙地借助来燕传达给他人,诉说自己的痛苦和疲惫。

整首诗词以描绘社日的景象为背景,通过对花朵和音乐的描写,展现了作者的情感和心境变化。去年的社日,充满了欢乐和陶醉,而今年的社日,却带来了孤独和忧伤。诗人通过对花朵和音乐的描写,巧妙地表达了自己内心的苦闷和痛苦,展示了作者对逝去时光的怀念和对现实境遇的无奈。整首诗情感真挚,意境优美,传达了作者内心深处的情感和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我醺醺醉”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn shè rì kè jū
青玉案(社日客居)

qù nián shè rì dōng fēng lǐ.
去年社日东风里。
xiàng sān jìng kāi táo lǐ.
向三径、开桃李。
cuì guǎn wēi xián suí yì qǐ.
脆管危弦随意起。
lǜ yīn hóng yǐng, nuǎn xiāng fán ruǐ, bàn wǒ xūn xūn zuì.
绿阴红影,暖香繁蕊,伴我醺醺醉。
jīn nián shè rì kōng chuí lèi.
今年社日空垂泪。
kè shè kàn huā shén qíng yì.
客舍看花甚情意。
jiāng shàng wēi lóu chóu dú yǐ.
江上危楼愁独倚。
yù jiāng xīn shì, qiǎo píng lái yàn, shuō yú rén qiáo cuì.
欲将心事,巧凭来燕,说与人憔悴。

“伴我醺醺醉”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ xūn xūn zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我醺醺醉”的相关诗句

“伴我醺醺醉”的关联诗句

网友评论

* “伴我醺醺醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我醺醺醉”出自赵长卿的 《青玉案(社日客居)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢