“唤得春归”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤得春归”出自宋代赵长卿的《虞美人(春寒)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huàn dé chūn guī,诗句平仄:仄平平平。

“唤得春归”全诗

《虞美人(春寒)》
宋代   赵长卿
东风卷尽辛夷雪。
逆旅清明节。
黄昏烟雨失前山。
陟遍朱栏、酒噤不禁寒。
归来谁护衣篝火。
倒拥文鸳卧。
可堪连夜子规啼。
唤得春归、人却未成归。

分类: 虞美人

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《虞美人(春寒)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

诗词: 《虞美人(春寒)》
朝代: 宋代
作者: 赵长卿

中文译文:
东风卷尽辛夷雪。
逆旅清明节。
黄昏烟雨失前山。
陟遍朱栏、酒噤不禁寒。
归来谁护衣篝火。
倒拥文鸳卧。
可堪连夜子规啼。
唤得春归、人却未成归。

诗意和赏析:
《虞美人(春寒)》是宋代诗人赵长卿创作的一首诗词。诗描绘了春寒未退的景象,与其中的虞美人形象相互映衬,表达了诗人对逝去的春光和温暖的思念。

诗的开篇写道:“东风卷尽辛夷雪”,描述了春天的东风吹走了残余的冬雪。逆旅清明节,指的是诗人身处异乡,逢遇清明时节,感受到了故乡的清明氛围。

接下来的两句“黄昏烟雨失前山”,以及“陟遍朱栏、酒噤不禁寒”,描绘了黄昏时分的雨雾弥漫,使得前山的景色模糊不清。诗人在栏杆上行走,不禁感到寒冷,饮酒也不能驱散内心的寒意。

下一句“归来谁护衣篝火”,表达了诗人渴望回到家中,享受家人的温暖照顾。然而,现实残酷,他身边却没有人为他照料篝火。

最后两句“倒拥文鸳卧,可堪连夜子规啼”,表达了诗人的孤独和思念之情。文鸳是指诗人寄托思念的文人之伴,而子规的啼声则增加了寂寞和凄凉的氛围。诗人呼唤春季的归来,却意识到自己的心境与春天的归来相差甚远。

整首诗以春寒的景象为背景,通过描绘自然景物与诗人内心的对比,表达了对逝去的春光和温暖的思念之情。在寂寞和孤独中,诗人通过诗词表达了对归家和春天归来的渴望,传递了对故乡和亲人的思念之情。这首诗词既展现了宋代文人的情感表达,又通过自然景物的描绘展示了诗人对人生和命运的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤得春归”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén chūn hán
虞美人(春寒)

dōng fēng juǎn jǐn xīn yí xuě.
东风卷尽辛夷雪。
nì lǚ qīng míng jié.
逆旅清明节。
huáng hūn yān yǔ shī qián shān.
黄昏烟雨失前山。
zhì biàn zhū lán jiǔ jìn bù jīn hán.
陟遍朱栏、酒噤不禁寒。
guī lái shuí hù yī gōu huǒ.
归来谁护衣篝火。
dào yōng wén yuān wò.
倒拥文鸳卧。
kě kān lián yè zǐ guī tí.
可堪连夜子规啼。
huàn dé chūn guī rén què wèi chéng guī.
唤得春归、人却未成归。

“唤得春归”平仄韵脚

拼音:huàn dé chūn guī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤得春归”的相关诗句

“唤得春归”的关联诗句

网友评论

* “唤得春归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤得春归”出自赵长卿的 《虞美人(春寒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢