“香泥著地”的意思及全诗出处和翻译赏析

香泥著地”出自宋代赵长卿的《柳梢青(春词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng ní zhe dì,诗句平仄:平平仄。

“香泥著地”全诗

《柳梢青(春词)》
宋代   赵长卿
桃杏舒红。
迟迟暖日,媚景芳浓。
紫燕穿帘,香泥著地,未乳巢空。
千山万水重重。
烟雨里、王维画中。
芳草斜阳,无人江渡,蓑笠渔翁。

分类: 离别相思 柳梢青

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《柳梢青(春词)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《柳梢青(春词)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃杏花朵儿舒展出鲜红的颜色。温暖的阳光迟迟地洒下来,美景浓郁芬芳。紫燕穿过帘幕,香泥附在地上,巢巢空空没有乳巢。千山万水层层叠叠,如同王维的画作中的烟雨景色。芳草在斜阳下倾斜,无人在江边渡船,只有穿着蓑衣戴笠的渔翁。

诗意:
《柳梢青(春词)》以自然景色为背景,描绘了春天的美丽景象和人们对春天的向往。诗中以桃杏花朵儿舒展、阳光温暖、紫燕穿帘等形象描绘了春天的细腻和生机盎然的氛围。同时,通过描绘千山万水的景色和王维画作中的烟雨景色,表达了对自然山水的赞美和渴望。最后,诗人以描绘无人江渡的画面,表达了对宁静和自由生活的向往。

赏析:
《柳梢青(春词)》通过细腻的描写和鲜明的形象,展现了春天的美景和生机。桃杏花朵儿舒展出鲜红的颜色,温暖的阳光洒在大地上,给人一种温暖和宜人的感觉。紫燕穿帘、香泥著地的描写,让人感受到了春天的活力和生机。诗中的千山万水和王维画作中的烟雨景色,营造出幽静而神秘的氛围,使人仿佛置身于山水之间。最后,描绘无人江渡和蓑笠渔翁的形象,给人一种田园般宁静自在的感受,表达了对宁静和自由生活的向往。

整首诗词以自然景色为线索,通过细腻的描写和形象的运用,展示了春天的美丽和生机,同时抒发了对自然和宁静生活的向往。这首诗词以其独特的意境和细腻的描写,表达了诗人对春天和自然的热爱,并让读者感受到了春天的美好和自然的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香泥著地”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng chūn cí
柳梢青(春词)

táo xìng shū hóng.
桃杏舒红。
chí chí nuǎn rì, mèi jǐng fāng nóng.
迟迟暖日,媚景芳浓。
zǐ yàn chuān lián, xiāng ní zhe dì, wèi rǔ cháo kōng.
紫燕穿帘,香泥著地,未乳巢空。
qiān shān wàn shuǐ chóng chóng.
千山万水重重。
yān yǔ lǐ wáng wéi huà zhōng.
烟雨里、王维画中。
fāng cǎo xié yáng, wú rén jiāng dù, suō lì yú wēng.
芳草斜阳,无人江渡,蓑笠渔翁。

“香泥著地”平仄韵脚

拼音:xiāng ní zhe dì
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香泥著地”的相关诗句

“香泥著地”的关联诗句

网友评论

* “香泥著地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香泥著地”出自赵长卿的 《柳梢青(春词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢