“满酌流霞看舞袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

满酌流霞看舞袖”出自宋代赵长卿的《清平乐(初夏舞宴)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhuó liú xiá kàn wǔ xiù,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“满酌流霞看舞袖”全诗

《清平乐(初夏舞宴)》
宋代   赵长卿
清和时候。
底事休交瘦。
满酌流霞看舞袖
步步锦裀红皱。
六么舞到虚催。
几多深意徘徊。
拚了明朝中酒,为伊更饮琼杯。

分类: 清平乐

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《清平乐(初夏舞宴)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《清平乐(初夏舞宴)》是宋代诗人赵长卿所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

清和时候。底事休交瘦。
在这宁静美好的时光里,不要有烦恼和忧愁。

满酌流霞看舞袖。
满著一杯杯美酒,看着舞者的袖子如流动的霞光。

步步锦裀红皱。
每一步都像锦缎一样美丽,红色的皱褶随之起伏。

六么舞到虚催。
轻盈的舞蹈一直持续到夜晚。

几多深意徘徊。
有着多少深意在回旋徘徊。

拚了明朝中酒,为伊更饮琼杯。
拼尽全力,喝光明朝的美酒,为了她而再次举起琼杯。

这首诗词以描绘初夏舞宴的场景为主题,展现了一幅清和欢乐的画面。作者通过描述舞蹈者的动作、美酒和充满意义的举杯,传达了诗人内心对美好时光的珍视和对爱情的执着。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使得整首诗词充满了生动感和浪漫情怀。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对清和快乐时刻的向往,并从中体味到作者对爱情的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满酌流霞看舞袖”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè chū xià wǔ yàn
清平乐(初夏舞宴)

qīng hé shí hòu.
清和时候。
dǐ shì xiū jiāo shòu.
底事休交瘦。
mǎn zhuó liú xiá kàn wǔ xiù.
满酌流霞看舞袖。
bù bù jǐn yīn hóng zhòu.
步步锦裀红皱。
liù me wǔ dào xū cuī.
六么舞到虚催。
jǐ duō shēn yì pái huái.
几多深意徘徊。
pàn le míng cháo zhōng jiǔ, wèi yī gèng yǐn qióng bēi.
拚了明朝中酒,为伊更饮琼杯。

“满酌流霞看舞袖”平仄韵脚

拼音:mǎn zhuó liú xiá kàn wǔ xiù
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满酌流霞看舞袖”的相关诗句

“满酌流霞看舞袖”的关联诗句

网友评论

* “满酌流霞看舞袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满酌流霞看舞袖”出自赵长卿的 《清平乐(初夏舞宴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢