“秋高露华清”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋高露华清”出自宋代赵长卿的《洞仙歌(木犀)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū gāo lù huá qīng,诗句平仄:平平仄平平。

“秋高露华清”全诗

《洞仙歌(木犀)》
宋代   赵长卿
芰荷已老,菊与芙蓉未。
一夜秋容上岩桂。
间蘩芜、嫩黄染就琼瑰,开未足,已早香传十里。
从前分付处,明月清风,不用斜晖照佳丽。
叹浮花,徒解咤,浅白深红,争似我、潇洒堆金积翠。
看天阔、秋高露华清,见标致风流,更无尘意。

分类: 宋词精选婉约闺怨女子怀远 洞仙歌

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《洞仙歌(木犀)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(木犀)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芰荷已老,菊与芙蓉未。
一夜秋容上岩桂。
间蘩芜、嫩黄染就琼瑰,
开未足,已早香传十里。

译文:
芰荷已经凋谢,而菊花和芙蓉还没有开放。
一夜之间,秋天的容颜登上了岩石的桂树。
繁茂的蕨草和杂草,染上了嫩黄色的颜色,美得像琼瑰一样,
花还没有完全开放,香气已经传遍十里。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景色和花朵的美丽。赵长卿以细腻的笔触描绘了秋天的景色,通过描述花朵的开放和香气的传播,表达了对秋天的赞美和美好的感受。

赏析:
《洞仙歌(木犀)》以秋天的景色为背景,通过描绘花朵的开放和香气的传播,展现了秋天的美丽和神奇。诗中运用了对比和夸张的手法,如将芰荷形容为已经老去,而菊花和芙蓉却还未开放,突出了秋天的鲜明特点。描写花朵的嫩黄色和香气传播的距离,表现了花的美丽和香气的弥漫。整首诗以秋天的景色和花朵的美丽为主题,通过细腻的描写和巧妙的比喻,使读者感受到了秋天的魅力和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋高露华清”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē mù xī
洞仙歌(木犀)

jì hé yǐ lǎo, jú yǔ fú róng wèi.
芰荷已老,菊与芙蓉未。
yī yè qiū róng shàng yán guì.
一夜秋容上岩桂。
jiān fán wú nèn huáng rǎn jiù qióng guī, kāi wèi zú, yǐ zǎo xiāng chuán shí lǐ.
间蘩芜、嫩黄染就琼瑰,开未足,已早香传十里。
cóng qián fēn fù chù, míng yuè qīng fēng, bù yòng xié huī zhào jiā lì.
从前分付处,明月清风,不用斜晖照佳丽。
tàn fú huā, tú jiě zhà, qiǎn bái shēn hóng, zhēng shì wǒ xiāo sǎ duī jīn jī cuì.
叹浮花,徒解咤,浅白深红,争似我、潇洒堆金积翠。
kàn tiān kuò qiū gāo lù huá qīng, jiàn biāo zhì fēng liú, gèng wú chén yì.
看天阔、秋高露华清,见标致风流,更无尘意。

“秋高露华清”平仄韵脚

拼音:qiū gāo lù huá qīng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋高露华清”的相关诗句

“秋高露华清”的关联诗句

网友评论

* “秋高露华清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋高露华清”出自赵长卿的 《洞仙歌(木犀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢