“江北江南客恨长”的意思及全诗出处和翻译赏析

江北江南客恨长”出自宋代赵长卿的《鹧鸪天(深秋悲感)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng běi jiāng nán kè hèn zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“江北江南客恨长”全诗

《鹧鸪天(深秋悲感)》
宋代   赵长卿
亭树萧萧生暮凉。
安排清梦到胡床。
楚山楚水秋江外,江北江南客恨长
苹渚令,橘汀黄。
断魂残梦更斜阳。
欲将此日悲秋泪,洒向江天哭楚狂。

分类: 鹧鸪天

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《鹧鸪天(深秋悲感)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(深秋悲感)》是宋代诗人赵长卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭树萧萧生暮凉。
安排清梦到胡床。
楚山楚水秋江外,
江北江南客恨长。
苹渚令,橘汀黄。
断魂残梦更斜阳。
欲将此日悲秋泪,
洒向江天哭楚狂。

诗意:
这首诗描绘了一个深秋的景象,诗人以自然景色为背景,表达了他内心深处的悲伤与思念之情。诗中通过描写亭子中的凉风、清梦以及楚山、楚水等景物,展示了诗人在秋天的江南和江北地区所感受到的客居之苦和思乡之情。诗人的情感随着秋天的来临而愈加浓烈,他倍感孤独和无奈,无法摆脱对故乡的思念和忧伤。

赏析:
这首诗以深秋的景象为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,展示了诗人的愁思和思乡之情。诗中的亭树萧萧、清梦、楚山楚水等景物形象生动,给人以凄凉和孤寂的感觉。诗人通过描写江北和江南的客居之苦,表达出长久以来的离乡之痛和对家园的思念之情。最后两句"欲将此日悲秋泪,洒向江天哭楚狂"表达了诗人深深的悲伤和无奈,他希望能将自己的悲痛洒向江天,以此来宣泄内心的郁闷和痛楚。

整首诗意境凄凉,抒发了诗人对故乡的思念和对客居生活的痛苦感受。通过自然景色的描绘,诗人将自己的心情与外在的景物相结合,使读者能够感同身受,体味到诗人内心深处的愁绪和忧伤之情。这首诗词充满了浓郁的离乡情感,是宋代文人常见的抒发思乡之情的作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江北江南客恨长”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shēn qiū bēi gǎn
鹧鸪天(深秋悲感)

tíng shù xiāo xiāo shēng mù liáng.
亭树萧萧生暮凉。
ān pái qīng mèng dào hú chuáng.
安排清梦到胡床。
chǔ shān chǔ shuǐ qiū jiāng wài, jiāng běi jiāng nán kè hèn zhǎng.
楚山楚水秋江外,江北江南客恨长。
píng zhǔ lìng, jú tīng huáng.
苹渚令,橘汀黄。
duàn hún cán mèng gèng xié yáng.
断魂残梦更斜阳。
yù jiāng cǐ rì bēi qiū lèi, sǎ xiàng jiāng tiān kū chǔ kuáng.
欲将此日悲秋泪,洒向江天哭楚狂。

“江北江南客恨长”平仄韵脚

拼音:jiāng běi jiāng nán kè hèn zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江北江南客恨长”的相关诗句

“江北江南客恨长”的关联诗句

网友评论

* “江北江南客恨长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江北江南客恨长”出自赵长卿的 《鹧鸪天(深秋悲感)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢