“饯送月宫仙客”的意思及全诗出处和翻译赏析

饯送月宫仙客”出自宋代赵长卿的《好事近(秋残)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiàn sòng yuè gōng xiān kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“饯送月宫仙客”全诗

《好事近(秋残)》
宋代   赵长卿
初过菊花天,饯送月宫仙客
丹桂拒霜浓淡,映眉间黄色。
红裙歌夜饮离觞,努力赴劲敌。
惟愿捷书来到,道一声都得。

分类: 好事近

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《好事近(秋残)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《好事近(秋残)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初过菊花天,
迎送月宫仙客。
丹桂拒霜浓淡,
映眉间黄色。
红裙歌夜饮离觞,
努力赴劲敌。
惟愿捷书来到,
道一声都得。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及诗人对敌人的战斗的期望和希望。诗人在初秋时节,菊花开放的天空中,欢迎和送别来自月宫的仙人。丹桂花色浓淡相间,映照在诗人的眉间,呈现出明亮的黄色。红裙的女子在夜晚歌唱,畅饮离别的酒杯,准备努力去面对强大的敌人。诗人希望快马送来胜利的消息,并期待能够传达一声胜利的喜讯。

赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘花朵和色彩,表达了诗人对美好事物的喜爱。菊花是秋天的象征,初秋的天空中菊花盛开,给人以一种喜庆和欢乐的感觉。丹桂花是秋天的代表之一,它们傲雪寒霜,花色鲜艳,映照在诗人的眉间,象征着美好和光明。红裙的女子在夜晚歌唱,饮酒,表达了对离别的留恋和对未来挑战的勇气。

诗人在最后两句表达了自己对胜利的期待和希望。他渴望得到捷报,希望胜利的消息能够快速传达,为自己和同伴带来喜悦和鼓舞。整首诗词通过对秋天景象的描绘,以及对美好事物和胜利的向往,表达了诗人对生活的热爱和对未来的希望。

这首诗词以简洁而优美的语言,表达了诗人对美好事物和胜利的向往,展现了他对生活的热情和对未来的希望。同时,通过描绘秋天的景象和色彩,赋予了诗词一种富有韵律和意境的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饯送月宫仙客”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn qiū cán
好事近(秋残)

chū guò jú huā tiān, jiàn sòng yuè gōng xiān kè.
初过菊花天,饯送月宫仙客。
dān guì jù shuāng nóng dàn, yìng méi jiān huáng sè.
丹桂拒霜浓淡,映眉间黄色。
hóng qún gē yè yǐn lí shāng, nǔ lì fù jìng dí.
红裙歌夜饮离觞,努力赴劲敌。
wéi yuàn jié shū lái dào, dào yī shēng dōu dé.
惟愿捷书来到,道一声都得。

“饯送月宫仙客”平仄韵脚

拼音:jiàn sòng yuè gōng xiān kè
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饯送月宫仙客”的相关诗句

“饯送月宫仙客”的关联诗句

网友评论

* “饯送月宫仙客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饯送月宫仙客”出自赵长卿的 《好事近(秋残)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢