“小舟江上渔歌唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

小舟江上渔歌唱”出自宋代赵长卿的《点绛唇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zhōu jiāng shàng yú gē chàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“小舟江上渔歌唱”全诗

《点绛唇》
宋代   赵长卿
蓼岸西风,小舟江上渔歌唱
倚栏凝想。
幂幂云垂帐。
好事因循,寂寞闲惆怅。
如何向。
又来心上。
空向高亭望。

分类: 婉约秋天离别伤怀 点绛唇

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《点绛唇》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是宋代赵长卿所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蓼岸西风,小舟江上渔歌唱。
倚栏凝想,幂幂云垂帐。
好事因循,寂寞闲惆怅。
如何向,又来心上,空向高亭望。

诗意:
这首诗描绘了一个人在江岸蓼草丛生、西风吹拂的景象中,坐在栏杆旁凝思的情景。诗人感叹逝去的时光,抒发了对逝去事物的思念和对当下生活的无奈之情。诗中还流露出一种好事常被拖延、寂寞而闲散的心情。最后,诗人向高亭远望,寄托了他的情感。

赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人内心的感受。通过描绘江岸的景色,诗人将自然景色与自己的情感相结合,营造出一种寂寞、忧愁的氛围。诗中的蓼岸西风、小舟江上渔歌,以及幂幂云垂帐等描写都展示了作者敏锐的观察力和独特的表现手法。

诗句中的"好事因循,寂寞闲惆怅"表达了诗人对生活的失望和无奈。诗人感叹时光的流逝,暗示了人生中的遗憾和无常。最后两句"如何向,又来心上,空向高亭望"则表达了诗人对未来的期望和向往,他将目光投向遥远的高亭,希望能够找到一种心灵的寄托和慰藉。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和抒发内心感受的方式,将作者的情感与读者共鸣起来。诗中融入了对人生的思考和对未来的期许,展示了宋代文人的情感表达和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小舟江上渔歌唱”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

liǎo àn xī fēng, xiǎo zhōu jiāng shàng yú gē chàng.
蓼岸西风,小舟江上渔歌唱。
yǐ lán níng xiǎng.
倚栏凝想。
mì mì yún chuí zhàng.
幂幂云垂帐。
hǎo shì yīn xún, jì mò xián chóu chàng.
好事因循,寂寞闲惆怅。
rú hé xiàng.
如何向。
yòu lái xīn shàng.
又来心上。
kōng xiàng gāo tíng wàng.
空向高亭望。

“小舟江上渔歌唱”平仄韵脚

拼音:xiǎo zhōu jiāng shàng yú gē chàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小舟江上渔歌唱”的相关诗句

“小舟江上渔歌唱”的关联诗句

网友评论

* “小舟江上渔歌唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小舟江上渔歌唱”出自赵长卿的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢