“还乡复彩衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

还乡复彩衣”出自唐代孙逖的《送李给事归徐州觐省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huán xiāng fù cǎi yī,诗句平仄:平平仄仄平。

“还乡复彩衣”全诗

《送李给事归徐州觐省》
唐代   孙逖
列位登青琐,还乡复彩衣
共言晨省日,便是昼游归。
春水经梁宋,晴山入海沂。
莫愁东路远,四牡正騑騑.

分类:

作者简介(孙逖)

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

《送李给事归徐州觐省》孙逖 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
送李给事归徐州觐省

踏上青龙山,回到故乡,身披绚丽的彩袍。
共同谈论晨省的日子,这就是白天游览归来。
春水流经梁国和宋国,晴山融入沂水之中。
不要担心东方的路途遥远,四匹马正奔驰。

诗意:
这首诗是孙逖写给李给事(官员)的赠别之作。诗人描述了送别李给事离开去徐州觐省的场景。诗人以美丽的意象描绘了彩袍、青龙山等元素,展示了给事归乡的喜悦心情。诗人也表达了给事参观省府的官场日子虽繁忙,但能够享受到白天的自由游览。诗中提到的梁、宋是古代中国的两个国家,沂水则是徐州的一条河流,展示了归乡途中所见的美景。最后,诗人用“莫愁东路远”表达了对李给事东归之路的祝福,表示不要担心路途遥远,四匹马已经准备好迎接归乡之行。

赏析:
这首诗描绘了送别归乡行人的场景,以及表达了对归乡之行的祝福和祝福。诗人运用了丰富生动的意象和景物描写,如彩衣、青龙山、春水、晴山等,给读者带来美好的视觉感受。诗人的情感和祝福通过简洁而朴实的语言传递给读者,使人感受到了充满希望和喜悦的氛围。整首诗既有着对归乡者的祝福和鼓励,也展示了大自然的美景,给人以舒心愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还乡复彩衣”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jǐ shì guī xú zhōu jìn shěng
送李给事归徐州觐省

liè wèi dēng qīng suǒ, huán xiāng fù cǎi yī.
列位登青琐,还乡复彩衣。
gòng yán chén shěng rì, biàn shì zhòu yóu guī.
共言晨省日,便是昼游归。
chūn shuǐ jīng liáng sòng, qíng shān rù hǎi yí.
春水经梁宋,晴山入海沂。
mò chóu dōng lù yuǎn, sì mǔ zhèng fēi fēi.
莫愁东路远,四牡正騑騑.

“还乡复彩衣”平仄韵脚

拼音:huán xiāng fù cǎi yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还乡复彩衣”的相关诗句

“还乡复彩衣”的关联诗句

网友评论

* “还乡复彩衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还乡复彩衣”出自孙逖的 《送李给事归徐州觐省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢