“行客易销魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

行客易销魂”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮(初冬)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng kè yì xiāo hún,诗句平仄:平仄仄平平。

“行客易销魂”全诗

《菩萨蛮(初冬)》
宋代   赵长卿
败荷倒尽芙蓉老。
寒光黯淡迷衰草。
行客易销魂
笛飞何处村。
云寒天借碧。
树瘦烟笼直。
若个是乡关。
夕阳西去山。

分类: 菩萨蛮

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《菩萨蛮(初冬)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(初冬)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
败荷倒尽芙蓉老。
寒光黯淡迷衰草。
行客易销魂。
笛飞何处村。
云寒天借碧。
树瘦烟笼直。
若个是乡关。
夕阳西去山。

诗意:
这首诗词描绘了初冬的景象,通过自然景物的描写表达了诗人内心的孤寂和忧愁。败落的荷叶和凋零的芙蓉花象征着岁月的流逝和生命的衰老,寒冷的光线和凋敝的草地使人感到忧伤。行人在这样的环境中很容易被景色所吸引,失去自我。诗中还提到了笛声飘逸,但却不知道它的来源,这增加了诗词中的神秘感。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了初冬的景色,通过自然景物的描写展示了诗人内心的情感和对时光流逝的思考。败荷和老去的芙蓉花象征着人生的凋零,寒冷的光线和衰败的草地增添了一种寂寞和忧伤的氛围。行人易于被这样的景象所吸引,使自己的心神迷失其中。而笛声的飘渺则增添了诗词的神秘色彩,使读者产生思考和遐想。

整首诗词以景物描写为主,通过寥寥数语传达了作者对时光流逝和生命的感慨。在简短的诗句中,赵长卿巧妙地运用了意象和音韵的修辞手法,使诗词更加凄美而深远。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对生命短暂和岁月流逝的感慨,以及对人生哲理的思考。同时,诗词中透露的忧伤情绪也引发了读者对生命和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行客易销魂”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán chū dōng
菩萨蛮(初冬)

bài hé dào jǐn fú róng lǎo.
败荷倒尽芙蓉老。
hán guāng àn dàn mí shuāi cǎo.
寒光黯淡迷衰草。
xíng kè yì xiāo hún.
行客易销魂。
dí fēi hé chǔ cūn.
笛飞何处村。
yún hán tiān jiè bì.
云寒天借碧。
shù shòu yān lóng zhí.
树瘦烟笼直。
ruò gè shì xiāng guān.
若个是乡关。
xī yáng xī qù shān.
夕阳西去山。

“行客易销魂”平仄韵脚

拼音:xíng kè yì xiāo hún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行客易销魂”的相关诗句

“行客易销魂”的关联诗句

网友评论

* “行客易销魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行客易销魂”出自赵长卿的 《菩萨蛮(初冬)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢