“争相先后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争相先后”全诗
把风流、分付花貌。
六出精神,腊寒射、香试到。
清秀。
与江梅、争相先后。
檐_粗疏,怎似妖娆体调。
比山樊、也应错道。
最是殷勤,捧出金盏银台笑。
拚了。
仙源与、奇葩醉倒。
分类: 惜奴娇
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《惜奴娇(赋水仙花)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《惜奴娇(赋水仙花)》是一首宋代诗词,作者是赵长卿。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛浦娇魂,恐得到、人间少。
把风流、分付花貌。
六出精神,腊寒射、香试到。
清秀。
与江梅、争相先后。
檐_粗疏,怎似妖娆体调。
比山樊、也应错道。
最是殷勤,捧出金盏银台笑。
拚了。
仙源与、奇葩醉倒。
诗意:
这首诗描述了水仙花的美丽和娇媚。诗人以洛浦的美丽女子为比喻,暗示水仙花在人间是稀少珍贵的存在。诗中将花的姿态和美丽比作娇媚的女子,借此表达了对花的赞美之情。水仙花经历了寒冬的考验,却依然散发出迷人的香气,展示出清秀的姿态。与江梅相比,水仙花更早地绽放,显示出其独特的魅力。尽管花瓣略显粗疏,但仍然比山樊花更加妖娆动人。诗人称赞水仙花的殷勤,将其比作金盏和银台,意味着花的美丽超越了凡俗世界,令人陶醉其中。
赏析:
《惜奴娇(赋水仙花)》通过对水仙花的描绘,以及与美丽女子的比喻,展现了花的娇美和高贵。诗人运用细腻的描写手法,将水仙花的清秀、妖娆和高贵特点生动地展现出来。诗中的比喻和隐喻使得诗意更加深远。诗人通过赋予水仙花人性化的特质,凸显了其在花中的独特地位和价值。
这首诗词以优美的语言和形象的描写,表达了对水仙花的赞美和仰慕之情。它展示了宋代文人对自然之美的欣赏和对高雅品味的追求。整首诗抒发了作者对美的追求和对人间之美的珍惜,以及对超凡脱俗之境的向往。这首诗词通过对水仙花的描绘,使读者感受到了诗人对美的热爱和对高尚品质的追求。同时,它也启发人们对自然之美的欣赏和珍惜,以及对内心世界的超越追求。
“争相先后”全诗拼音读音对照参考
xī nú jiāo fù shuǐ xiān huā
惜奴娇(赋水仙花)
luò pǔ jiāo hún, kǒng dé dào rén jiān shǎo.
洛浦娇魂,恐得到、人间少。
bǎ fēng liú fēn fù huā mào.
把风流、分付花貌。
liù chū jīng shén, là hán shè xiāng shì dào.
六出精神,腊寒射、香试到。
qīng xiù.
清秀。
yǔ jiāng méi zhēng xiāng xiān hòu.
与江梅、争相先后。
yán cū shū, zěn shì yāo ráo tǐ diào.
檐_粗疏,怎似妖娆体调。
bǐ shān fán yě yīng cuò dào.
比山樊、也应错道。
zuì shì yīn qín, pěng chū jīn zhǎn yín tái xiào.
最是殷勤,捧出金盏银台笑。
pàn le.
拚了。
xiān yuán yǔ qí pā zuì dào.
仙源与、奇葩醉倒。
“争相先后”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。