“今朝银艾佐琴堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝银艾佐琴堂”全诗
一段葱葱佳气,扇熏风时节。
今朝银艾佐琴堂,争把寿香祐。
去去凤皇池上,见龟巢连叶。
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《好事近》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《好事近》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是这首诗词的中文译文:
剑水霭欢声,
剑舞的水波中弥漫欢声笑语,
喜庆间生人杰。
喜庆的场合中涌现出杰出的人物。
一段葱葱佳气,
这是一段郁郁葱葱的美好景色,
扇熏风时节。
在扇子招摇的风中。
今朝银艾佐琴堂,
此刻在银白色的艾草中陪伴琴堂,
争把寿香祐。
争相献上长寿的香味。
去去凤皇池上,
离去,离开凤皇池之上,
见龟巢连叶。
看到乌龟巢穴上连绵的叶子。
这首诗词表达了喜庆的氛围和美好的景色。剑舞的水波中充满了欢声笑语,喜庆的场合中涌现出杰出的人物。诗人描绘了郁郁葱葱的美景,而扇子在风中翩翩起舞。在这样的时节,人们争相献上长寿的香味。最后,诗人离开凤皇池,看到乌龟的巢穴上连绵的叶子。整首诗词展现了欢乐和生机盎然的氛围,以及人们对美好事物的向往和追求。
“今朝银艾佐琴堂”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
jiàn shuǐ ǎi huān shēng, xǐ qìng jiān shēng rén jié.
剑水霭欢声,喜庆间生人杰。
yī duàn cōng cōng jiā qì, shàn xūn fēng shí jié.
一段葱葱佳气,扇熏风时节。
jīn zhāo yín ài zuǒ qín táng, zhēng bǎ shòu xiāng yòu.
今朝银艾佐琴堂,争把寿香祐。
qù qù fèng huáng chí shàng, jiàn guī cháo lián yè.
去去凤皇池上,见龟巢连叶。
“今朝银艾佐琴堂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。