“倚动客兴伤春意”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚动客兴伤春意”出自宋代赵长卿的《东坡引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ dòng kè xìng shāng chūn yì,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“倚动客兴伤春意”全诗

《东坡引》
宋代   赵长卿
茅斋无客至。
冰砚冻寒泚。
南枝喜入新诗里。
恼人频嚼蕊。
因思去腊江头醉。
倚动客兴伤春意
经年自叹人如寄。
光阴如捻指。
光阴如捻指。

分类: 渔人生活抒怀同情 东坡引

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《东坡引》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《东坡引》是一首宋代诗词,作者是赵长卿。这首诗词描绘了一个人坐在茅斋中,寂寞无人来访的情景。冰砚冻住了寒泚(水渍),南枝(梅花)却喜欢投入新写的诗中,作者恼人地频繁地咀嚼着梅花的花蕊。由于思念去年在腊月时在江头喝醉的情景,使得作者倚在床上动情地伤春意。经过一年的时光,作者自叹人生如同流浪,光阴如同转瞬即逝的指间时间。

诗词的中文译文:
茅斋无客至。
冰砚冻寒泚。
南枝喜入新诗里。
恼人频嚼蕊。
因思去腊江头醉。
倚动客兴伤春意。
经年自叹人如寄。
光阴如捻指。
光阴如捻指。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写一个茅斋中的人物形象,表达了作者寂寞无人来访的心情。茅斋无客至,萧瑟的环境给人一种冷清寂寥的感觉。冰砚冻住了寒泚,形容了冬日的严寒与冷冽。南枝喜入新诗里,表达了作者对于写诗的喜爱和投入。恼人频嚼蕊,描绘了作者在茅斋中寂寞时的一种发泄方式,也展示了作者内心的不安和焦躁。

诗的后半部分,通过回忆去年在腊月时在江头喝醉的情景,表达了作者对过去时光的思念和怀念之情。倚动客兴伤春意,表现了作者在回忆过去时激发起的伤春之感,也反映了作者对春天的期待和渴望。经年自叹人如寄,光阴如捻指,以光阴如指间转瞬即逝来比喻时间的短暂和人生的蜷缩,表达了作者对于时光流逝和人生短暂的感慨和悲叹。

整首诗以简练而凝练的语言,通过描写茅斋中的环境和回忆过去的情景,表达了作者对于孤寂和时光流逝的深刻感受。诗词中运用了对比的手法,冷与暖、寂寞与喜悦、思念与伤感等,增强了诗意的层次感和情感的冲击力。同时,通过将个人的情感体验与人生的无奈与短暂相结合,使得这首诗词具有普遍的人生意义,引发读者对于时间流逝和生命的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚动客兴伤春意”全诗拼音读音对照参考

dōng pō yǐn
东坡引

máo zhāi wú kè zhì.
茅斋无客至。
bīng yàn dòng hán cǐ.
冰砚冻寒泚。
nán zhī xǐ rù xīn shī lǐ.
南枝喜入新诗里。
nǎo rén pín jué ruǐ.
恼人频嚼蕊。
yīn sī qù là jiāng tóu zuì.
因思去腊江头醉。
yǐ dòng kè xìng shāng chūn yì.
倚动客兴伤春意。
jīng nián zì tàn rén rú jì.
经年自叹人如寄。
guāng yīn rú niǎn zhǐ.
光阴如捻指。
guāng yīn rú niǎn zhǐ.
光阴如捻指。

“倚动客兴伤春意”平仄韵脚

拼音:yǐ dòng kè xìng shāng chūn yì
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚动客兴伤春意”的相关诗句

“倚动客兴伤春意”的关联诗句

网友评论

* “倚动客兴伤春意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚动客兴伤春意”出自赵长卿的 《东坡引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢