“断虹斜界雨新晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

断虹斜界雨新晴”出自宋代赵长卿的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn hóng xié jiè yǔ xīn qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断虹斜界雨新晴”全诗

《临江仙》
宋代   赵长卿
远岫螺头湿翠,流霞赪尾疏明。
断虹斜界雨新晴
烟村灯火晚,江浦画难成。
我向其间泛叶,终朝露渚风汀。
老来心事最关情。
不堪三弄笛,吹作断肠声。

分类: 送别议论读书写人修养 临江仙

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《临江仙》赵长卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《临江仙》
作者:赵长卿
朝代:宋代

远岫螺头湿翠,
流霞赪尾疏明。
断虹斜界雨新晴。
烟村灯火晚,
江浦画难成。

我向其间泛叶,
终朝露渚风汀。
老来心事最关情。
不堪三弄笛,
吹作断肠声。

中文译文:

远处山峦如螺壳,湿润的翠绿色,
流动的霞光像红色的尾巴,稀疏地照亮天空。
断裂的彩虹倾斜着与雨水分界,新晴的天气。
村庄的炊烟和灯火在夜晚隐约可见,
江边的景色无法被画笔所表现。

我在这其中漂浮着叶子,
整天在露水湿润的滩涂上飘荡。
年老之后,心事最为牵挂。
再也无法忍受三弄的笛声,
吹奏出让人心碎的哀伤声音。

诗意与赏析:

这首诗词描绘了作者在江边观景的情景,并抒发了自己的情感和心境。诗中通过形象的描写,展现了江边山峦、霞光、彩虹等美景,以及夜晚村庄的炊烟和灯火,给人一种宁静而美丽的感觉。然而,作者在诗中表达了一种无法将这美景描绘出来的无奈感,暗示了艺术的局限性。

在最后两句中,作者表达了自己的心情和无奈。他在江边漂浮的叶子上,感受着露水湿润的滩涂,这种安静而恬淡的境地使他感到安慰。然而,年老之后的他有着许多心事,对于生活的关怀和情感最为重要。他再也无法忍受那种令人伤感的笛声,这或许也是对于生活的无奈和无法言说的悲伤的一种抒发。

整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景色的描绘,抒发了作者内心的感受和情感。同时,通过对音乐的比喻,给诗词增添了音乐的意境,使诗词更加丰富和深远。这首诗词既展示了自然的美景,又表达了作者内心的情感和对生活的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断虹斜界雨新晴”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

yuǎn xiù luó tóu shī cuì, liú xiá chēng wěi shū míng.
远岫螺头湿翠,流霞赪尾疏明。
duàn hóng xié jiè yǔ xīn qíng.
断虹斜界雨新晴。
yān cūn dēng huǒ wǎn, jiāng pǔ huà nán chéng.
烟村灯火晚,江浦画难成。
wǒ xiàng qí jiān fàn yè, zhōng zhāo lù zhǔ fēng tīng.
我向其间泛叶,终朝露渚风汀。
lǎo lái xīn shì zuì guān qíng.
老来心事最关情。
bù kān sān nòng dí, chuī zuò duàn cháng shēng.
不堪三弄笛,吹作断肠声。

“断虹斜界雨新晴”平仄韵脚

拼音:duàn hóng xié jiè yǔ xīn qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断虹斜界雨新晴”的相关诗句

“断虹斜界雨新晴”的关联诗句

网友评论

* “断虹斜界雨新晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断虹斜界雨新晴”出自赵长卿的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢