“不寄归音”的意思及全诗出处和翻译赏析

不寄归音”出自宋代赵长卿的《浪淘沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù jì guī yīn,诗句平仄:仄仄平平。

“不寄归音”全诗

《浪淘沙》
宋代   赵长卿
绿树转鸣禽。
已是春深。
杨花庭院日阴阴。
帘外飞来双语燕,不寄归音
旧事懒追寻。
空惹芳心。
天涯消息远沈沈。
记得年时中酒后,直至而今。

分类: 浪淘沙

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《浪淘沙》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者是赵长卿。这首诗描绘了春天的景色和一段过去的回忆,表达了诗人对逝去时光的怀念和对远方消息的渴望。

以下是对这首诗词的中文译文:

绿树转鸣禽。
春天已经深了。
杨花庭院阴沉沉。
帘外飞来一对燕语,不传回音。
往事懒得追寻。
只是空搅动芳心。
远方的消息沉默无声。
还记得年少时喝醉后的欢乐,直到现在。

这首诗词通过描绘春天中的景色,展示了绿树和鸣禽的美丽画面。诗人以春深的时间点为背景,描述了杨花庭院的景色,以及一对燕子在帘外飞舞的情景。然而,这对燕子却没有传递任何信息回来,使诗人感到失望。诗中还表达了诗人对过去往事的懒得追寻,只是空搅动了内心的思绪。最后,诗人回忆起年少时的欢乐时光,以及对远方消息的追求,这种追求一直延续至今。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色,并通过对过去和现在的对比,表达了诗人对逝去时光和远方消息的思念之情。诗中的意象生动,语言流畅,给人一种深情而又略带忧伤的感觉。整首诗词通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,将读者带入诗人的内心世界,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不寄归音”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

lǜ shù zhuǎn míng qín.
绿树转鸣禽。
yǐ shì chūn shēn.
已是春深。
yáng huā tíng yuàn rì yīn yīn.
杨花庭院日阴阴。
lián wài fēi lái shuāng yǔ yàn, bù jì guī yīn.
帘外飞来双语燕,不寄归音。
jiù shì lǎn zhuī xún.
旧事懒追寻。
kōng rě fāng xīn.
空惹芳心。
tiān yá xiāo xī yuǎn shěn shěn.
天涯消息远沈沈。
jì de nián shí zhōng jiǔ hòu, zhí zhì ér jīn.
记得年时中酒后,直至而今。

“不寄归音”平仄韵脚

拼音:bù jì guī yīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不寄归音”的相关诗句

“不寄归音”的关联诗句

网友评论

* “不寄归音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不寄归音”出自赵长卿的 《浪淘沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢