“平生壮志”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生壮志”出自宋代廖行之的《水调歌头(寿武公望)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:píng shēng zhuàng zhì,诗句平仄:平平仄仄。

“平生壮志”全诗

《水调歌头(寿武公望)》
宋代   廖行之
韩国武中令,公望乃云孙。
平生壮志,凛凛长剑倚天门。
郁积胸中谋虑,慷慨尊前谈笑,袖手看风云。
唾手功名事,诗句自朝昏。
况高怀,吾所敬,果难能。
千金生产,一笑推尽与诸昆。
所至才成辄去,不为区区芥蒂,此意有谁论。
且举杯中酒,今日是生辰。

分类: 水调歌头

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《水调歌头(寿武公望)》廖行之 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(寿武公望)》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韩国武中令,公望乃云孙。
平生壮志,凛凛长剑倚天门。
郁积胸中谋虑,慷慨尊前谈笑,袖手看风云。
唾手功名事,诗句自朝昏。
况高怀,吾所敬,果难能。
千金生产,一笑推尽与诸昆。
所至才成辄去,不为区区芥蒂,此意有谁论。
且举杯中酒,今日是生辰。

诗意:
这首诗词以寿武公望(韩国武中令)为主题,歌颂了他的志向和气节。公望一生怀揣壮志,威风凛凛地倚立在天门之上,心中积蓄着许多谋略和计划,豪情万丈地在尊贵的场合谈笑自若,把握着风云变幻。他轻松地获得功名事业和文学成就,他的诗句自早晨到夜晚不断涌现。公望崇高的才情令人敬佩,但很难有人能与之媲美。对于金钱和名利的追求,他只需一笑推开与其他人的争斗。他所到之处,才能迅速得到发展并离开,不为琐碎的芥蒂所困扰,这种意境有谁能理解呢?现在,让我们举起酒杯,庆祝今天是公望的生辰。

赏析:
这首诗词通过描写寿武公望的形象,展现了他的豪情壮志和高尚情操。公望是个志向远大、心胸豁达的人物,他的人生目标和抱负如同长剑凛然倚立在天门之上,气势非凡。他在尊贵的场合中自如地展示自己的才华和胸怀,凭借自己的见识和智谋审视世间风云变幻。他的功名和文学成就如同唾手可得,诗句不断从他的笔端涌现,展示了他的才情与才华。公望高尚崇高的情操令人钦佩,但却很难有人能够与之相比。对于金钱和名利的追求,他只需一笑推开与其他人的争斗,他的眼光和目标高远,不受琐碎的芥蒂所困扰。整首诗词表达了诗人对公望的景仰和敬佩之情,同时也反映了公望追求高尚理想和不受世俗束缚的精神境界。最后,诗人以举杯共庆公望的生辰来结尾,呼应了整首诗词的主题,展现了对公望的祝福和喜庆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生壮志”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shòu wǔ gōng wàng
水调歌头(寿武公望)

hán guó wǔ zhōng lìng, gōng wàng nǎi yún sūn.
韩国武中令,公望乃云孙。
píng shēng zhuàng zhì, lǐn lǐn cháng jiàn yǐ tiān mén.
平生壮志,凛凛长剑倚天门。
yù jī xiōng zhōng móu lǜ, kāng kǎi zūn qián tán xiào, xiù shǒu kàn fēng yún.
郁积胸中谋虑,慷慨尊前谈笑,袖手看风云。
tuò shǒu gōng míng shì, shī jù zì cháo hūn.
唾手功名事,诗句自朝昏。
kuàng gāo huái, wú suǒ jìng, guǒ nán néng.
况高怀,吾所敬,果难能。
qiān jīn shēng chǎn, yī xiào tuī jǐn yǔ zhū kūn.
千金生产,一笑推尽与诸昆。
suǒ zhì cái chéng zhé qù, bù wéi qū qū jiè dì, cǐ yì yǒu shuí lùn.
所至才成辄去,不为区区芥蒂,此意有谁论。
qiě jǔ bēi zhōng jiǔ, jīn rì shì shēng chén.
且举杯中酒,今日是生辰。

“平生壮志”平仄韵脚

拼音:píng shēng zhuàng zhì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生壮志”的相关诗句

“平生壮志”的关联诗句

网友评论

* “平生壮志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生壮志”出自廖行之的 《水调歌头(寿武公望)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢