“守护有神龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“守护有神龙”全诗
辄勉继严韵,以谢万分。
百堞龟城北,江势远连空。
杠梁济涉,浑似溪涧饮长虹。
覆以翚飞华宇,载以鱼浮叠石,守护有神龙。
好看发源水,滚滚尽流东。
司马氏,凌云气,盖群公。
当年题柱,从此奏赋动天容。
果驾轺车使蜀,能致诸蛮臣汉,邛笮道仍通。
寄语登桥者,努力继前功。
分类: 水调歌头
《水调歌头》京镗 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是京镗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为郡邑之光。
辄勉继严韵,以谢万分。
百堞龟城北,江势远连空。
杠梁济涉,浑似溪涧饮长虹。
覆以翚飞华宇,载以鱼浮叠石,守护有神龙。
好看发源水,滚滚尽流东。
司马氏,凌云气,盖群公。
当年题柱,从此奏赋动天容。
果驾轺车使蜀,能致诸蛮臣汉,邛笮道仍通。
寄语登桥者,努力继前功。
诗意:
这首诗以赞美一座城市为主题,将其比作一座璀璨的明珠,守护着整个地方。诗人表示自己要以严谨的词藻继续赞美这座城市,以表达自己的万分感激之情。城市北面有高墙百堞,江水奔腾流淌,宛如长虹落入溪涧之中,横跨杠梁,仿佛一条奔腾的巨龙。这座城市环绕着山川,宛如华美的宇宙,水中有鱼儿游动,石头叠加,守护着这里的神龙。源头清澈的水流向东流去,壮丽而壮观。司马氏的气势凌云,是这座城市的杰出代表。当年在这里题写的柱子,从此使这座城市的风采展现于天地之间。果断地驾驶马车去往蜀地,能够使蛮夷臣服于汉朝,邛笮道路依然畅通无阻。诗人寄语那些登上桥梁的人,努力继续前行,继续为这座城市做出贡献。
赏析:
《水调歌头》通过对一座城市的赞美,展示了作者对家乡的深情厚意。诗中运用了丰富的比喻和意象,将城市描绘得宏伟壮丽,充满生机和活力。作者以婉转动人的语言,表达了对城市的感激之情,同时鼓励人们继续努力,为城市的繁荣发展继续作出贡献。整首诗意境优美,气势雄浑,充满了对家乡的深情和对美好未来的期许。
“守护有神龙”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
wèi jùn yì zhī guāng.
为郡邑之光。
zhé miǎn jì yán yùn, yǐ xiè wàn fēn.
辄勉继严韵,以谢万分。
bǎi dié guī chéng běi, jiāng shì yuǎn lián kōng.
百堞龟城北,江势远连空。
gāng liáng jì shè, hún sì xī jiàn yǐn cháng hóng.
杠梁济涉,浑似溪涧饮长虹。
fù yǐ huī fēi huá yǔ, zài yǐ yú fú dié shí, shǒu hù yǒu shén lóng.
覆以翚飞华宇,载以鱼浮叠石,守护有神龙。
hǎo kàn fā yuán shuǐ, gǔn gǔn jǐn liú dōng.
好看发源水,滚滚尽流东。
sī mǎ shì, líng yún qì, gài qún gōng.
司马氏,凌云气,盖群公。
dāng nián tí zhù, cóng cǐ zòu fù dòng tiān róng.
当年题柱,从此奏赋动天容。
guǒ jià yáo chē shǐ shǔ, néng zhì zhū mán chén hàn, qióng zé dào réng tōng.
果驾轺车使蜀,能致诸蛮臣汉,邛笮道仍通。
jì yǔ dēng qiáo zhě, nǔ lì jì qián gōng.
寄语登桥者,努力继前功。
“守护有神龙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。