“宦情羁思”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦情羁思”出自宋代王炎的《念奴娇(菊)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huàn qíng jī sī,诗句平仄:仄平平平。

“宦情羁思”全诗

《念奴娇(菊)》
宋代   王炎
小妆朱槛,护秋英千点,金钿如簇。
黄叶白苹朝露冷,只有孤芳幽馥。
华发苍头,宦情羁思,来伴花幽独。
巡檐无语,清愁何啻千斛。
因念爱酒渊明,东篱雅意,千载无人续。
身在花边须一醉,小覆杯中_醁。
过了重阳,捻枝嗅蕊,休叹年华速。
明年春到,陈根更有新绿。

分类: 念奴娇

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《念奴娇(菊)》王炎 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(菊)》是一首宋代的诗词,作者是王炎。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

小妆朱槛,护秋英千点,
金钿如簇。黄叶白苹朝露冷,
只有孤芳幽馥。

中文译文:
小巧的窗棂上挂着红色的帷幔,保护着秋英花的千点芳蕊,
金钿花簇簇地绽放。黄叶白花的朝露冷冽,
只有孤芳幽馥。

诗意:
该诗描绘了秋天的景色和花朵的美丽。窗棂上挂着红色帷幔,象征着秋天的来临。花朵金钿花簇簇地开放,形成了一幅美丽的画面。黄叶和白花上的朝露凝结成冰,寒冷的气息扑面而来。然而,只有这孤芳的花朵在幽香中绽放。

赏析:
这首诗描绘了秋天花朵的美丽与孤寂。作者通过细腻的描写,展现了花朵在秋寒中的坚强与独特。诗中运用了形象生动的比喻和婉约的语言,使读者感受到了花朵的柔美和坚韧,并引发对孤独与寂寞的思考。

诗的开头,描述了小巧的窗棂上挂着红色的帷幔,象征着秋天的气息。接着,金钿花的绽放形成了明亮的画面,与黄叶和白花的冷冽形成了鲜明的对比。最后,作者提到了自己的情感和思绪,表达了对渊明的怀念,以及对美酒的向往和对岁月流逝的感叹。

整首诗情感细腻,意境唯美,通过对花朵的描绘,表达了作者对美的追求和对逝去岁月的留恋。这首诗以独特的视角和细腻的笔触,展示了王炎的才华和情感表达能力,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到对人生和自然的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦情羁思”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo jú
念奴娇(菊)

xiǎo zhuāng zhū kǎn, hù qiū yīng qiān diǎn, jīn diàn rú cù.
小妆朱槛,护秋英千点,金钿如簇。
huáng yè bái píng zhāo lù lěng, zhǐ yǒu gū fāng yōu fù.
黄叶白苹朝露冷,只有孤芳幽馥。
huá fà cāng tóu, huàn qíng jī sī, lái bàn huā yōu dú.
华发苍头,宦情羁思,来伴花幽独。
xún yán wú yǔ, qīng chóu hé chì qiān hú.
巡檐无语,清愁何啻千斛。
yīn niàn ài jiǔ yuān míng, dōng lí yǎ yì, qiān zǎi wú rén xù.
因念爱酒渊明,东篱雅意,千载无人续。
shēn zài huā biān xū yī zuì, xiǎo fù bēi zhōng lù.
身在花边须一醉,小覆杯中_醁。
guò le chóng yáng, niǎn zhī xiù ruǐ, xiū tàn nián huá sù.
过了重阳,捻枝嗅蕊,休叹年华速。
míng nián chūn dào, chén gēn gèng yǒu xīn lǜ.
明年春到,陈根更有新绿。

“宦情羁思”平仄韵脚

拼音:huàn qíng jī sī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦情羁思”的相关诗句

“宦情羁思”的关联诗句

网友评论

* “宦情羁思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦情羁思”出自王炎的 《念奴娇(菊)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢