“风露娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

风露娟娟”出自宋代王炎的《浪淘沙(辛未中秋与文尉达可饮)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng lù juān juān,诗句平仄:平仄平平。

“风露娟娟”全诗

《浪淘沙(辛未中秋与文尉达可饮)》
宋代   王炎
月色十分圆。
风露娟娟
木犀香里凭阑干。
河汉横斜天似水,玉鉴光寒。
草草具杯盘。
相对苍颜。
素娥莫惜少留连。
秋气平分蟾兔满,动是经年。

分类: 浪淘沙

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《浪淘沙(辛未中秋与文尉达可饮)》王炎 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(辛未中秋与文尉达可饮)》是宋代诗人王炎所作,描绘了中秋夜月色皎洁,风露清新,诗人与友人在阑干上赏月共饮的情景。

中文译文:
月色十分圆,风露娟娟。
我凭着木犀香站在阑干上,看着河汉横斜,天上的月亮像水一样明亮。
玉鉴发出寒光,我匆忙地摆出酒杯和盘子,与友人相对而坐。
我们的面容都因岁月而苍老,素娥啊,请不要留恋。
中秋的气息均匀地分布在蟾兔满月之中,时间的流逝让人感到动人心魄。

诗意:
这首诗描绘了一个美好的中秋夜景象,诗人在阑干上感受到月色的美丽和风露的清新,与友人相聚共饮,领略了岁月的无情,同时也感受到时间的流逝。

赏析:
这首诗通过对中秋夜景象的描绘,表达了对时间流逝和岁月无情的感慨,同时也体现了诗人对自然美的热爱和对友情的珍视。诗歌中运用了丰富的意象和艺术手法,如对月亮、河汉、木犀香等自然景物的描绘,以及对时间、岁月、友情等抽象概念的表达,使得整首诗歌更加生动、深刻、富有感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风露娟娟”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā xīn wèi zhōng qiū yǔ wén wèi dá kě yǐn
浪淘沙(辛未中秋与文尉达可饮)

yuè sè shí fēn yuán.
月色十分圆。
fēng lù juān juān.
风露娟娟。
mù xī xiāng lǐ píng lán gān.
木犀香里凭阑干。
hé hàn héng xié tiān shì shuǐ, yù jiàn guāng hán.
河汉横斜天似水,玉鉴光寒。
cǎo cǎo jù bēi pán.
草草具杯盘。
xiāng duì cāng yán.
相对苍颜。
sù é mò xī shǎo liú lián.
素娥莫惜少留连。
qiū qì píng fēn chán tù mǎn, dòng shì jīng nián.
秋气平分蟾兔满,动是经年。

“风露娟娟”平仄韵脚

拼音:fēng lù juān juān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风露娟娟”的相关诗句

“风露娟娟”的关联诗句

网友评论

* “风露娟娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风露娟娟”出自王炎的 《浪淘沙(辛未中秋与文尉达可饮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢