“相看动是隔年期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相看动是隔年期”全诗
虽则清臞如许,有生香真色。
相看动是隔年期,忍不饮涓滴。
莫待轻飞一片,却说花堪惜。
分类: 好事近
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《好事近(早梅)》王炎 翻译、赏析和诗意
《好事近(早梅)》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉颊映红绡,
搀报东风消息。
虽则清臞如许,
有生香真色。
相看动是隔年期,
忍不饮涓滴。
莫待轻飞一片,
却说花堪惜。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的梅花。诗人以细腻的笔触,表达了梅花初开的美丽景象和其独特的魅力。通过描写梅花的红色和清新香气,诗人表达了对春天的期待和喜悦之情。同时,诗人也表达了对梅花短暂的开放期的珍惜和惋惜之情。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对早春梅花的赞美和情感。诗的开头两句"玉颊映红绡,搀报东风消息"描写了梅花的颜色和迎风绽放的景象,通过玉颊映红和东风传来的消息,展现了梅花初开的美丽和喜悦。
接下来的两句"虽则清臞如许,有生香真色"表达了梅花虽然清雅朴素,但却有着独特的香气和真实的色彩。这里的"清臞"形容梅花的质朴和朴素之美,强调了梅花独特的韵味和品质。
下一句"相看动是隔年期,忍不饮涓滴"表达了诗人对梅花开放期的珍惜。诗人将两年相隔的相望比喻为梅花开放的时间短暂,无法承受分离之苦。"忍不饮涓滴"则表达了诗人对梅花的爱慕之情,希望能够与梅花共享其短暂的美丽。
最后两句"莫待轻飞一片,却说花堪惜"表达了诗人对梅花轻飘飞舞的期待和惋惜。诗人希望梅花不要等到飞舞的时候才欣赏,而是应该及早珍惜梅花的美丽。
整首诗以简练的语言描绘出梅花初开的景象,以及诗人对梅花的赞美和情感。通过对梅花的细腻描写和情感的流露,诗人展现了对春天的期待和对短暂美好事物的珍惜之情。这首诗词充满了清新、朴实和深情的美感,是一首典型的宋代诗词作品。
“相看动是隔年期”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn zǎo méi
好事近(早梅)
yù jiá yìng hóng xiāo, chān bào dōng fēng xiāo xī.
玉颊映红绡,搀报东风消息。
suī zé qīng qú rú xǔ, yǒu shēng xiāng zhēn sè.
虽则清臞如许,有生香真色。
xiāng kàn dòng shì gé nián qī, rěn bù yǐn juān dī.
相看动是隔年期,忍不饮涓滴。
mò dài qīng fēi yī piàn, què shuō huā kān xī.
莫待轻飞一片,却说花堪惜。
“相看动是隔年期”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。