“旧盟如日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧盟如日”全诗
更夜雨、匆匆别去,一杯南北。
万事莫侵闲鬓发,百年正要佳眠食。
最难忘、此语重殷勤,千金直。
西崦路,东岩石。
携手处,今陈迹。
望重来犹有,旧盟如日。
莫信蓬莱风浪隔,垂天自有扶摇力。
对梅花、一夜苦相思,无消息。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《满江红(病中俞山甫教授访别,病起寄之)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《满江红(病中俞山甫教授访别,病起寄之)》是宋代文学家辛弃疾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲几蒲团,方丈里、君来问疾。
更夜雨、匆匆别去,一杯南北。
万事莫侵闲鬓发,百年正要佳眠食。
最难忘、此语重殷勤,千金直。
西崦路,东岩石。
携手处,今陈迹。
望重来犹有,旧盟如日。
莫信蓬莱风浪隔,垂天自有扶摇力。
对梅花、一夜苦相思,无消息。
译文:
几张蒲团,方丈之内,你来探望我的病情。
深夜的雨声,匆匆告别,一杯酒分南北。
千万事情不要扰乱我的闲情和白发,我正需要美好的睡眠和饮食。
最难以忘怀的,是你殷勤的言语,宝贵无比。
西崦路,东岩石,
我们曾经手牵手行走的地方,现在只剩下回忆。
期待着你再次归来,我们的旧约像太阳一样永恒。
不要相信蓬莱仙山的风浪阻隔,高高在上的天自有力量支撑。
对着梅花,一夜苦苦相思,却没有消息传来。
诗意和赏析:
这首诗词是辛弃疾写给俞山甫教授的,表达了他在病中受访时的情景和心情。诗词以简洁而富有感情的语言描绘了作者与诗中人物的别离、思念和期待。
诗的开头,曲几蒲团和方丈里的描绘营造了一个安静的氛围,君来探望疾病的情景。更夜雨的描述带来了离别的匆忙,一杯酒象征着离别时的情感交流。
接下来的几句表达了作者对自己生活的期待,他希望不被世事所扰,能够安享晚年的宁静和美好。最后一句"此语重殷勤,千金直"表达了作者对于与诗中人物的对话的珍贵和珍视。
诗的后半部分,通过描述西崦路和东岩石以及携手走过的地方,表达了作者对过去美好时光的回忆和思念。他期待着诗中人物的重归,希望旧盟能像太阳一样永恒。
最后两句表达了作者对于距离和困难的克服的信心。他不相信蓬莱仙山的风浪能够阻隔感情,相信高高在上的天会给予力量和支撑。
整首诗词情感真挚而深切,通过简练的文字展示了作者对于友情和爱情的思念和珍视。同时,诗中也透露出作者对于生命的短暂和无常的感慨,以及对于平静和安宁的向往。这首诗词展现了辛弃疾独特的感情表达和对人生的思考,具有深远的诗意和触动人心的力量。
“旧盟如日”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng bìng zhōng yú shān fǔ jiào shòu fǎng bié, bìng qǐ jì zhī
满江红(病中俞山甫教授访别,病起寄之)
qū jǐ pú tuán, fāng zhàng lǐ jūn lái wèn jí.
曲几蒲团,方丈里、君来问疾。
gèng yè yǔ cōng cōng bié qù, yī bēi nán běi.
更夜雨、匆匆别去,一杯南北。
wàn shì mò qīn xián bìn fà, bǎi nián zhèng yào jiā mián shí.
万事莫侵闲鬓发,百年正要佳眠食。
zuì nán wàng cǐ yǔ zhòng yīn qín, qiān jīn zhí.
最难忘、此语重殷勤,千金直。
xī yān lù, dōng yán shí.
西崦路,东岩石。
xié shǒu chù, jīn chén jī.
携手处,今陈迹。
wàng chóng lái yóu yǒu, jiù méng rú rì.
望重来犹有,旧盟如日。
mò xìn péng lái fēng làng gé, chuí tiān zì yǒu fú yáo lì.
莫信蓬莱风浪隔,垂天自有扶摇力。
duì méi huā yī yè kǔ xiāng sī, wú xiāo xī.
对梅花、一夜苦相思,无消息。
“旧盟如日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。