“将军止渴山南畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将军止渴山南畔”全诗
缟袂立斜阳。
面皮儿上因谁白,骨头儿里几多香。
尽饶他,心似铁,也须忙。
甚唤得、雪来白倒雪。
更唤得、月来香杀月。
谁立马,更窥墙。
将军止渴山南畔,相公调鼎殿东厢。
忒高才,经济地,战争场。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《最高楼(用韵答晋臣敷文)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《最高楼(用韵答晋臣敷文)》是宋代辛弃疾的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
花好处,不趁绿衣郎。
在花朵盛开的时候,却没有趁机与绿衣郎相遇。
缟袂立斜阳。
站在斜阳下的人,身着白色的衣袖缟袍。
面皮儿上因谁白,骨头儿里几多香。
面皮上的白皙是因为谁的美丽,骨子里又有多少芬芳。
尽饶他,心似铁,也须忙。
纵然他心如铁石般坚硬,也得忙碌奔波。
甚唤得、雪来白倒雪。
雪花飘落,仿佛白雪覆盖白雪。
更唤得、月来香杀月。
更加令人叫绝的是,月亮的到来使得香气更加浓郁。
谁立马,更窥墙。
有人骑马立于墙边,窥视着那边。
将军止渴山南畔,相公调鼎殿东厢。
将军在山南的河畔解渴,相公在殿堂东厢调制美食。
忒高才,经济地,战争场。
他们拥有极高的才智,在战争场上运筹帷幄,经济有方。
这首诗词通过描绘花朵盛开的场景,隐喻了逝去的时光与错过的机遇。作者借花为喻,表达了生活中错过的遗憾和不舍。诗词以简洁的语言展现了作者的豪迈情怀和对人生的思考,同时也体现了辛弃疾独特的才情和对情感的细腻描绘。通过反复运用意象和对比手法,诗词营造出一种深沉而富有张力的氛围,给人以思考和回味的空间。
“将军止渴山南畔”全诗拼音读音对照参考
zuì gāo lóu yòng yùn dá jìn chén fū wén
最高楼(用韵答晋臣敷文)
huā hǎo chù, bù chèn lǜ yī láng.
花好处,不趁绿衣郎。
gǎo mèi lì xié yáng.
缟袂立斜阳。
miàn pí r shàng yīn shuí bái, gú tou ér lǐ jǐ duō xiāng.
面皮儿上因谁白,骨头儿里几多香。
jǐn ráo tā, xīn shì tiě, yě xū máng.
尽饶他,心似铁,也须忙。
shén huàn dé xuě lái bái dào xuě.
甚唤得、雪来白倒雪。
gèng huàn dé yuè lái xiāng shā yuè.
更唤得、月来香杀月。
shuí lì mǎ, gèng kuī qiáng.
谁立马,更窥墙。
jiāng jūn zhǐ kě shān nán pàn, xiàng gōng diào dǐng diàn dōng xiāng.
将军止渴山南畔,相公调鼎殿东厢。
tè gāo cái, jīng jì dì, zhàn zhēng chǎng.
忒高才,经济地,战争场。
“将军止渴山南畔”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。