“笑倩春风伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑倩春风伴”出自宋代辛弃疾的《菩萨蛮(双韵赋摘阮)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào qiàn chūn fēng bàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“笑倩春风伴”全诗

《菩萨蛮(双韵赋摘阮)》
宋代   辛弃疾
阮琴斜挂香罗绶。
玉纤初试琵琶手。
桐叶雨声干。
真珠落玉盘。
朱弦调未惯。
笑倩春风伴
莫作别离声。
且听双凤鸣。

分类: 写人读书 菩萨蛮

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《菩萨蛮(双韵赋摘阮)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(双韵赋摘阮)》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阮琴斜挂香罗绶。
玉纤初试琵琶手。
桐叶雨声干。
真珠落玉盘。
朱弦调未惯。
笑倩春风伴。
莫作别离声。
且听双凤鸣。

诗意:
这首诗词通过描述一个女子初学弹奏琵琶的情景,表达了作者内心深处的离愁别绪和对逝去时光的怀念之情。以琵琶为象征,表达了作者对美好回忆的追忆和对离别的思念之情。

赏析:
这首诗词以描绘琵琶演奏的场景为线索,展现了诗人的情感。首句“阮琴斜挂香罗绶”,以琵琶为主题,描述了琵琶悬挂在香罗绶上的姿态,通过形象的描绘,展示了琵琶的美感和神秘感。接着,“玉纤初试琵琶手”,表达了一个初学琵琶的女子刚开始试弹琵琶的情景,以及她手指纤细而柔软的形象。

接下来的几句“桐叶雨声干。真珠落玉盘。朱弦调未惯。”通过描绘自然景物和琵琶声音的形象,将读者引入诗人内心的感受。桐叶雨声干的描写给人一种寂静的感觉,真珠落玉盘则使人联想到琵琶声音的清脆悦耳。而“朱弦调未惯”,则暗示着琵琶手的初学之处,琵琶的音调还未完全掌握。

最后两句“笑倩春风伴。莫作别离声。且听双凤鸣。”表达了作者对离别的思念之情。笑倩春风伴的春风象征着美好的回忆,但作者却劝告自己不要再去听那别离的声音,希望能够抛开离愁别绪,心情愉悦。而“且听双凤鸣”则象征着美好的未来,透露着对未来的期待和希望。

整首诗词通过描写琵琶演奏的情景,以及对离愁别绪的表达,展示了辛弃疾丰富的情感和对美好时光的怀念之情。同时,通过自然景物和音乐的比喻手法,使诗词更加生动形象,给人以美感和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑倩春风伴”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán shuāng yùn fù zhāi ruǎn
菩萨蛮(双韵赋摘阮)

ruǎn qín xié guà xiāng luó shòu.
阮琴斜挂香罗绶。
yù xiān chū shì pí pá shǒu.
玉纤初试琵琶手。
tóng yè yǔ shēng gàn.
桐叶雨声干。
zhēn zhū luò yù pán.
真珠落玉盘。
zhū xián diào wèi guàn.
朱弦调未惯。
xiào qiàn chūn fēng bàn.
笑倩春风伴。
mò zuò bié lí shēng.
莫作别离声。
qiě tīng shuāng fèng míng.
且听双凤鸣。

“笑倩春风伴”平仄韵脚

拼音:xiào qiàn chūn fēng bàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑倩春风伴”的相关诗句

“笑倩春风伴”的关联诗句

网友评论

* “笑倩春风伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑倩春风伴”出自辛弃疾的 《菩萨蛮(双韵赋摘阮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢