“男儿玉带金鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

男儿玉带金鱼”出自宋代辛弃疾的《清平乐(寿道夫)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:nán ér yù dài jīn yú,诗句平仄:平平仄仄平平。

“男儿玉带金鱼”全诗

《清平乐(寿道夫)》
宋代   辛弃疾
此身长健。
还却功名愿。
枉读平生三万卷。
满酌金杯听劝。
男儿玉带金鱼
能消几许诗书。
料得今宵醉也,两行红袖争扶。

分类: 清平乐

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《清平乐(寿道夫)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《清平乐(寿道夫)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
此身长健。还却功名愿。
枉读平生三万卷。满酌金杯听劝。
男儿玉带金鱼。能消几许诗书。
料得今宵醉也,两行红袖争扶。

诗意:
这个身体健康,却放弃了功名的追求。
虽然白白读过三万卷书,却满杯酒听从劝告。
作为一个男儿,有着玉带金鱼的风采,能够抛却多少诗书。
料想今晚必然陶醉,两行红袖争相搀扶。

赏析:
这首诗词描绘了辛弃疾对于功名和享乐的态度。诗中的"此身长健"表明诗人身体康健,追求安逸平和的生活。他宁愿放弃功名,不再追求名利,而是满饮金杯,放松享受。"男儿玉带金鱼"形容辛弃疾作为一个有才华和品位的男子,能够抛却繁琐的诗书知识。最后两句"料得今宵醉也,两行红袖争扶"表达了诗人对今晚陶醉的预感,同时也展现了红袖女子的温柔和关怀。

整首诗词以自嘲和豪放的口吻表达了辛弃疾对于功名和文学的疲倦与抛弃,强调了享受人生、追求自由和快乐的态度。这种豪放不羁的情感和对自由生活的向往,是辛弃疾诗词创作的一个重要主题。通过简洁明快的语言和形象生动的描写,辛弃疾将自己的情感和思想真实地表达了出来,给读者带来了一种豪放不羁、追求自由的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“男儿玉带金鱼”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè shòu dào fū
清平乐(寿道夫)

cǐ shēn cháng jiàn.
此身长健。
hái què gōng míng yuàn.
还却功名愿。
wǎng dú píng shēng sān wàn juǎn.
枉读平生三万卷。
mǎn zhuó jīn bēi tīng quàn.
满酌金杯听劝。
nán ér yù dài jīn yú.
男儿玉带金鱼。
néng xiāo jǐ xǔ shī shū.
能消几许诗书。
liào dé jīn xiāo zuì yě, liǎng xíng hóng xiù zhēng fú.
料得今宵醉也,两行红袖争扶。

“男儿玉带金鱼”平仄韵脚

拼音:nán ér yù dài jīn yú
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“男儿玉带金鱼”的相关诗句

“男儿玉带金鱼”的关联诗句

网友评论

* “男儿玉带金鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“男儿玉带金鱼”出自辛弃疾的 《清平乐(寿道夫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢