“自要寻兰去”的意思及全诗出处和翻译赏析

自要寻兰去”出自宋代辛弃疾的《生查子(独游西岩)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì yào xún lán qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“自要寻兰去”全诗

《生查子(独游西岩)》
宋代   辛弃疾
青山非不佳,未解留侬住。
赤脚踏沧浪,为爱清溪故。
朝来山鸟啼,劝上山高处。
我意不关渠,自要寻兰去

分类: 生查子

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《生查子(独游西岩)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《生查子(独游西岩)》
青山非不佳,未解留侬住。
赤脚踏沧浪,为爱清溪故。
朝来山鸟啼,劝上山高处。
我意不关渠,自要寻兰去。

诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾所作的《生查子(独游西岩)》。诗人通过描绘山水之美和自然景致,表达了自己的情感和内心追求。

诗人开头说:“青山非不佳,未解留侬住。”青山美丽,但诗人还没有完全领略到其美,他并未停留下来。这里的“侬”指的是诗人所爱的人,他由于对清溪的眷恋,未能停留在美丽的山景之中。

接下来的两句,“赤脚踏沧浪,为爱清溪故。”描绘了诗人赤脚踏水游弋的情景。他为了心中所爱的清溪,不惜踏过沧浪,表达了他对爱情的执着和追求。

第四句,“朝来山鸟啼,劝上山高处。”诗人描述了清晨山鸟鸣唱的美景,并以此劝诱自己爬上高山。这里的高山可以理解为追求更高境界和更美好事物的象征。

最后两句,“我意不关渠,自要寻兰去。”诗人表示自己的心意并不在人世间的琐事上,而是要追求更高尚的境界,寻求更美好的事物。其中的“兰”可以理解为高洁纯美的象征。

这首诗以山水自然景致为背景,通过描绘诗人的情感和内心世界,表达了他对爱情和追求的执着。通过对自然和人生的领悟,诗人表达了对高尚境界和美好事物的追求,展示了他独特的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自要寻兰去”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ dú yóu xī yán
生查子(独游西岩)

qīng shān fēi bù jiā, wèi jiě liú nóng zhù.
青山非不佳,未解留侬住。
chì jiǎo tà cāng láng, wèi ài qīng xī gù.
赤脚踏沧浪,为爱清溪故。
zhāo lái shān niǎo tí, quàn shàng shān gāo chù.
朝来山鸟啼,劝上山高处。
wǒ yì bù guān qú, zì yào xún lán qù.
我意不关渠,自要寻兰去。

“自要寻兰去”平仄韵脚

拼音:zì yào xún lán qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自要寻兰去”的相关诗句

“自要寻兰去”的关联诗句

网友评论

* “自要寻兰去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自要寻兰去”出自辛弃疾的 《生查子(独游西岩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢