“人去隔仙凡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人去隔仙凡”出自宋代辛弃疾的《江神子·送元济之归豫章》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén qù gé xiān fán,诗句平仄:平仄平平平。
“人去隔仙凡”全诗
《江神子·送元济之归豫章》
乱云扰扰水潺潺。
笑溪山。
几时闲。
更觉桃源,人去隔仙凡。
万壑千岩楼外雪,琼作树,玉为栏。
倦游回首且加餐。
短篷寒。
画图间。
见说娇颦,拥髻待君看。
二月东湖湖上路,官柳嫩,野梅残。
笑溪山。
几时闲。
更觉桃源,人去隔仙凡。
万壑千岩楼外雪,琼作树,玉为栏。
倦游回首且加餐。
短篷寒。
画图间。
见说娇颦,拥髻待君看。
二月东湖湖上路,官柳嫩,野梅残。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
江神子·送元济之归豫章注释
[1]桃源:地方名。[2]万壑千岩:形容峰峦、山谷极多。
[3]娇颦:谓蹙眉含愁的媚态。
[4]拥髻:谓捧持发髻,话旧生哀。
江神子·送元济之归豫章鉴赏
作者送元济之归豫章的词有两首。除这首外,还有一首《鹧鸪天》。两相比较,似乎这首词更闲逸,更富有诗情画意。词的上片写送别之景。以“人去隔仙凡”为界,分为前后两部分。前边三句写近景。言阵雨过后,天上乱云飞渡,扰扰攘攘;山涧溪水潺潺,淙淙作响,山下溪中,一派喧闹的景象。不知什么时候才能幽闲一点。表现了对尘世纷扰的厌恶,对仙家清静的向往。作者自注说:“桃源乃王氏酒垆,与济之作别处”。“更觉”二句为过渡句。是说以此为界,近处,则尘世喧嚣纷扰;而远处,犹如人间仙境。从结尾三句看,作者送别元济元之的时间在农历二月,乍暖还寒时候,山上积雪未消。故“万壑”三句是说,酒楼之外,千岩万壑,为积雪所覆盖,“琼作树,玉为栏”,和瑶池一般,真乃人间仙境。为下片写“倦游回首”烘托了气氛。词的下片写送别之情。开头一句写殷勤送别之意。“倦游回首”言辞官归里;“且加餐”言心情虽然不好,还是要保重身体,多吃一点。“短篷寒,画图间”,写其归程。言乘坐小船,行进在寒烟之中,真像生活在画中一样,令人陶醉,心旷神怡。“见说”句写其归后家庭生活。言娇妻美妾正拥髻以待,向君倾诉衷肠。前着“见说”二字,化实为虚,虚虚实实,更灵动有趣。末后三句写其归游东湖。既照应词题,点出元济之归去的时间和地点,又描写了柳嫩梅残的初春景色,以景结情,潇洒有致。“人去隔仙凡”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ sòng yuán jì zhī guī yù zhāng
江神子·送元济之归豫章
luàn yún rǎo rǎo shuǐ chán chán.
乱云扰扰水潺潺。
xiào xī shān.
笑溪山。
jǐ shí xián.
几时闲。
gèng jué táo yuán, rén qù gé xiān fán.
更觉桃源,人去隔仙凡。
wàn hè qiān yán lóu wài xuě, qióng zuò shù, yù wèi lán.
万壑千岩楼外雪,琼作树,玉为栏。
juàn yóu huí shǒu qiě jiā cān.
倦游回首且加餐。
duǎn péng hán.
短篷寒。
huà tú jiān.
画图间。
jiàn shuō jiāo pín, yōng jì dài jūn kàn.
见说娇颦,拥髻待君看。
èr yuè dōng hú hú shàng lù, guān liǔ nèn, yě méi cán.
二月东湖湖上路,官柳嫩,野梅残。
“人去隔仙凡”平仄韵脚
拼音:rén qù gé xiān fán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人去隔仙凡”的相关诗句
“人去隔仙凡”的关联诗句
网友评论
* “人去隔仙凡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人去隔仙凡”出自辛弃疾的 《江神子·送元济之归豫章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。