“草赋看司马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草赋看司马”全诗
想钱塘、风流处士,水仙祠下。
更隐小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。
是一色、空濛难画。
谁解胸中吞云梦,试呼来、草赋看司马。
须更把,上林写。
鸡豚旧日渔樵社。
问先生、带湖春涨,几时归也。
为爱琉璃三万顷。
正卧水亭烟榭。
对玉塔、微澜深夜。
雁鹜如云休报事,被诗逢敌手皆勍者。
春草梦,也宜夏。
分类: 贺新郎
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《贺新郎》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《贺新郎》
觅句如东野。
想钱塘、风流处士,水仙祠下。
更隐小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。
是一色、空濛难画。
谁解胸中吞云梦,试呼来、草赋看司马。
须更把,上林写。
鸡豚旧日渔樵社。
问先生、带湖春涨,几时归也。
为爱琉璃三万顷。
正卧水亭烟榭。
对玉塔、微澜深夜。
雁鹜如云休报事,被诗逢敌手皆勍者。
春草梦,也宜夏。
中文译文:
寻找合适的词句就像在东野寻找一样。
想起了钱塘,风流的隐士,在水仙祠下。
更隐藏在孤烟和浪的背后,望着失去的彭郎即将嫁给别人。
这是一种色彩,空灵而难以描绘。
谁能理解胸中承载的云梦,试着呼唤来,写下一篇描写草木的文章给司马看。
必须再写,上林的景色。
鸡豚是旧日渔樵的同伴。
问问先生,带着湖水春涨,何时归来呢?
为了爱,有着三万顷琉璃色的湖。
正躺在水亭和烟榭之间。
对着玉塔,微微泛起的夜色。
雁和鹜像云一样停歇,不再传递消息,被诗逢上手的人都成了敌手。
春天的草,也适合夏天。
诗意和赏析:
《贺新郎》是宋代辛弃疾的一首咏史诗,以写意的手法描绘了作者对过去时光和美好事物的回忆和思念之情。
诗中通过描绘东野、钱塘和水仙祠等地,展现了作者对过去风流景致和隐士生活的向往。同时,诗中也融入了对彭郎的怀念和遗憾,以及对美好景色的描绘,如一色空濛的难以言表和胸中承载的云梦。这些描绘展示了作者内心世界的丰富和复杂。
诗中也出现了一些与渔樵、湖水和夜色相关的意象,以及对爱情和诗歌的思考。作者将自然景色与内心情感相结合,展现了对自然和美的追求。
整首诗以抒怀的方式表达了作者对过去时光和美好事物的追忆,同时也融入了对爱情、诗歌和自然的思考与感慨。这种抒情的表达和情感的交融,使诗歌更加丰富而深刻。
“草赋看司马”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
mì jù rú dōng yě.
觅句如东野。
xiǎng qián táng fēng liú chǔ shì, shuǐ xiān cí xià.
想钱塘、风流处士,水仙祠下。
gèng yǐn xiǎo gū yān làng lǐ, wàng duàn péng láng yù jià.
更隐小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。
shì yī sè kōng méng nán huà.
是一色、空濛难画。
shuí jiě xiōng zhōng tūn yún mèng, shì hū lái cǎo fù kàn sī mǎ.
谁解胸中吞云梦,试呼来、草赋看司马。
xū gèng bǎ, shàng lín xiě.
须更把,上林写。
jī tún jiù rì yú qiáo shè.
鸡豚旧日渔樵社。
wèn xiān shēng dài hú chūn zhǎng, jǐ shí guī yě.
问先生、带湖春涨,几时归也。
wèi ài liú lí sān wàn qǐng.
为爱琉璃三万顷。
zhèng wò shuǐ tíng yān xiè.
正卧水亭烟榭。
duì yù tǎ wēi lán shēn yè.
对玉塔、微澜深夜。
yàn wù rú yún xiū bào shì, bèi shī féng dí shǒu jiē qíng zhě.
雁鹜如云休报事,被诗逢敌手皆勍者。
chūn cǎo mèng, yě yí xià.
春草梦,也宜夏。
“草赋看司马”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。