“曾说离愁千万般”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾说离愁千万般”全诗
明月临关。
几阵西风落叶干。
新词谁解裁冰雪,笔墨生寒。
笔墨生寒。
曾说离愁千万般。
分类: 丑奴儿
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《丑奴儿(和陈簿)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《丑奴儿(和陈簿)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个秋夜的景象,表达了离愁别绪和思乡之情。
诗词的中文译文如下:
鹅湖山下长亭路,明月临关。
明月临关。
几阵西风落叶干。
新词谁解裁冰雪,笔墨生寒。
笔墨生寒。
曾说离愁千万般。
诗意和赏析:
这首诗词以鹅湖山下的长亭路为背景,描绘了一个秋夜的景象。明亮的月光洒在关口上,照亮了周围的一切。诗中多次重复"明月临关"这一句,通过反复的表述,加深了诗词的意境和节奏感。
诗中提到了几阵西风落叶干,暗示着秋天的到来,树叶纷纷飘落。这里的西风和落叶都寓意着离别和离愁。
接下来,诗人提到了"新词谁解裁冰雪,笔墨生寒",表达了他内心的孤寂和冷落。"新词"代表新的感受和体验,而"裁冰雪"则比喻词曲的创作。然而,这些新的感受和创作却无法解除他内心的寒冷和孤独。
诗的最后一句"曾说离愁千万般"表达了诗人对离愁别绪的感受。离愁是指离别之情,这里表达了诗人对离别之苦的深刻体验,以及离别之情的繁多变化。
整首诗词以秋夜的景象为背景,通过描绘明亮的月光、西风落叶和冷寂的笔墨,表达了辛弃疾内心的离愁别绪和思乡之情。这首诗通过简洁而深刻的语言,展示了辛弃疾对离别和孤独的深刻体验,以及对诗歌创作的思考和追求。
“曾说离愁千万般”全诗拼音读音对照参考
chǒu nú ér hé chén bù
丑奴儿(和陈簿)
é hú shān xià cháng tíng lù, míng yuè lín guān.
鹅湖山下长亭路,明月临关。
míng yuè lín guān.
明月临关。
jǐ zhèn xī fēng luò yè gàn.
几阵西风落叶干。
xīn cí shuí jiě cái bīng xuě, bǐ mò shēng hán.
新词谁解裁冰雪,笔墨生寒。
bǐ mò shēng hán.
笔墨生寒。
céng shuō lí chóu qiān wàn bān.
曾说离愁千万般。
“曾说离愁千万般”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。