“请看冢中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

请看冢中人”出自宋代辛弃疾的《卜算子(饮酒不写书)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng kàn zhǒng zhōng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“请看冢中人”全诗

《卜算子(饮酒不写书)》
宋代   辛弃疾
一饮动连宵,一醉长三日。
废尽寒暄不写书,富贵何由得。
请看冢中人,冢似当时笔。
万札千书只恁休,且进杯中物。

分类: 重阳节抒怀爱国 卜算子

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《卜算子(饮酒不写书)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《卜算子(饮酒不写书)》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一饮动连宵,一醉长三日。
废尽寒暄不写书,富贵何由得。
请看冢中人,冢似当时笔。
万札千书只恁休,且进杯中物。

诗意:
这首诗以自嘲的方式表达了辛弃疾对自己饮酒作乐的态度。他以醉饮连续数宵来解脱自己,一次醉饮能使他陶醉长达三天。在这种放纵的状态下,他完全不顾寒暄和社交礼仪,也不写作任何文字。他认为富贵名利对于他来说并不重要,因为他无法得到真正的富贵。他向冢中的已故人物请教,发现那些安葬在冢墓中的人物都像当初的书写之笔一样,成为了过去的回忆。他认为自己的许多文字和书籍都可以放下,而更重要的是享受酒杯中的美酒。

赏析:
辛弃疾的《卜算子(饮酒不写书)》是一首自嘲和豪放的诗词,通过饮酒放纵的描写,展现了他对富贵名利的淡薄态度和对享乐的追求。他用一醉长达三日来表达自己对于逃避尘世纷扰的渴望,他认为废寒暄和不写书是一种解脱。他对冢中人的描绘表达了对过去的怀念和对已逝之人的敬意,他们都像是当初的书写之笔,而自己的文字则相形见绌。他在诗末表示,文字和书籍可以放下,而更重要的是享受眼前的美酒。

这首诗词中运用了较为自由的形式和豪放的语言,表达了辛弃疾豁达洒脱、不拘小节的个性。通过对饮酒和文字的对比,他揭示了对于人生的一种态度,即放下功名利禄,追求内心的自由和快乐。整首诗以饮酒作为主题,通过对饮酒的描写展示了作者对于逃避尘世的向往和对自我解脱的追求。这首诗词在表达情感和思想上具有较强的个人色彩,展现了辛弃疾独特的诗人风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请看冢中人”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ yǐn jiǔ bù xiě shū
卜算子(饮酒不写书)

yī yǐn dòng lián xiāo, yī zuì zhǎng sān rì.
一饮动连宵,一醉长三日。
fèi jǐn hán xuān bù xiě shū, fù guì hé yóu de.
废尽寒暄不写书,富贵何由得。
qǐng kàn zhǒng zhōng rén, zhǒng shì dāng shí bǐ.
请看冢中人,冢似当时笔。
wàn zhá qiān shū zhǐ nèn xiū, qiě jìn bēi zhōng wù.
万札千书只恁休,且进杯中物。

“请看冢中人”平仄韵脚

拼音:qǐng kàn zhǒng zhōng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请看冢中人”的相关诗句

“请看冢中人”的关联诗句

网友评论

* “请看冢中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请看冢中人”出自辛弃疾的 《卜算子(饮酒不写书)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢