“空教儿女笑陈人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空教儿女笑陈人”全诗
空教儿女笑陈人。
醉寻夜雨旗亭酒,梦断东风辇路尘。
骑騄耳,_青云。
看公冠佩玉阶春。
忠言句句唐虞际,便是人间要路津。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹧鸪天(和张子志提举)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹧鸪天(和张子志提举)》
别恨妆成白发新。
空教儿女笑陈人。
醉寻夜雨旗亭酒,
梦断东风辇路尘。
骑騄耳,_青云。
看公冠佩玉阶春。
忠言句句唐虞际,
便是人间要路津。
中文译文:
别恨妆成白发新。
只让儿女嘲笑陈人。
醉酒中寻找夜雨的旗亭,
梦中断断续续东风辇路上的尘土。
骑在骏马上,耳边回荡青云之音。
眼望宫廷,看着贵族们戴着玉冠在春天的玉阶上。
忠诚之言句句出自唐虞之间,
正是人间重要的道路之渡口。
诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾创作的《鹧鸪天(和张子志提举)》,表达了作者对时光流转的感慨和对忠诚的称赞。
诗的开头写道:“别恨妆成白发新”,意味着岁月的流逝,作者的发白了,他对过去的怨恨已经化为了新的发丝。接下来的两句“空教儿女笑陈人”,表明作者的儿女们嘲笑他已经老去,成为了“陈人”,也暗示了时光的无情。
接着,诗中描述了作者醉酒后寻找夜雨的旗亭,以及在梦中断断续续看到东风辇路上的尘土。这些景象象征着作者对往事的追忆和对岁月的感慨。
下半部分的“骑騄耳,_青云”,描绘了作者骑在骏马上,耳边回荡着青云之音,展现了作者的豪情和追求卓越的精神。
最后两句“看公冠佩玉阶春。忠言句句唐虞际,便是人间要路津”,表达了作者对忠诚的赞美。作者眼望着贵族们戴着玉冠在春天的玉阶上,看到忠诚之言如同唐虞之间的传承,被视为人间重要的道路之渡口。
整首诗通过对时光流逝的感慨和对忠诚的赞美,展现了作者对于人生价值和追求的思考,同时也抒发了对逝去岁月的留恋和对未来的期许。
“空教儿女笑陈人”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān hé zhāng zi zhì tí jǔ
鹧鸪天(和张子志提举)
bié hèn zhuāng chéng bái fà xīn.
别恨妆成白发新。
kōng jiào ér nǚ xiào chén rén.
空教儿女笑陈人。
zuì xún yè yǔ qí tíng jiǔ, mèng duàn dōng fēng niǎn lù chén.
醉寻夜雨旗亭酒,梦断东风辇路尘。
qí lù ěr, qīng yún.
骑騄耳,_青云。
kàn gōng guān pèi yù jiē chūn.
看公冠佩玉阶春。
zhōng yán jù jù táng yú jì, biàn shì rén jiān yào lù jīn.
忠言句句唐虞际,便是人间要路津。
“空教儿女笑陈人”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。