“龙跃云飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙跃云飞”出自宋代赵善括的《沁园春(和辛帅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lóng yuè yún fēi,诗句平仄:平仄平平。

“龙跃云飞”全诗

《沁园春(和辛帅)》
宋代   赵善括
虎啸风生,龙跃云飞,时不再来。
试凭高望远,长淮清浅,伤今怀古,故国氛埃。
壮志求伸,匈奴未灭,早以家为何谓哉。
多应是,待著鞭事了,税驾方回。
稼轩聊尔名斋。
笑学请樊迟心未开。
似南阳高卧,莘郊自乐,磻溪韬略,傅野盐梅。
植杖亭前,集山楼下,五桂三槐次第栽。
功名遂,向急流勇退,肯恁徘徊。

分类: 沁园春

《沁园春(和辛帅)》赵善括 翻译、赏析和诗意

《沁园春(和辛帅)》是宋代赵善括创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

虎啸风生,龙跃云飞,时不再来。
虎狂猛地咆哮,风势猛烈,龙翱翔云霄,时光不再回来。

试凭高望远,长淮清浅,伤今怀古,故国氛埃。
试着依靠远大的抱负,长江的水清浅,感伤现在怀念古代,国家的风尘沉积。

壮志求伸,匈奴未灭,早以家为何谓哉。
壮志渴望实现,匈奴尚未被征服,早已将家国视为何物呢。

多应是,待著鞭事了,税驾方回。
多半是,等待战马奔腾,税驾方才返回。

稼轩聊尔名斋。
田间小轩只是你的雅号。

笑学请樊迟心未开。
以笑声学习,请教樊迟,他的心智还未开启。

似南阳高卧,莘郊自乐,磻溪韬略,傅野盐梅。
像南阳高人一样悠然自得地卧于莘郊,体味磻溪的谋略,品味傅野的盐梅。

植杖亭前,集山楼下,五桂三槐次第栽。
在亭前种下拄杖梅花树,在山下建起聚集的楼阁,五桂、三槐依次栽种。

功名遂,向急流勇退,肯恁徘徊。
功名已得,面对急流勇敢地退让,不肯再徘徊。

这首诗词表达了作者对时光流逝的感慨和对家国兴衰的思考。诗中虎啸、龙跃的形象描绘出激烈的气象,意味着时光的宝贵和不可复得。作者借此表达了自己的壮志和对国家前途的关切,同时对匈奴的威胁和对自身家国的责任进行了反思。诗中还出现了一些地名和人物,借以表达对古代文化和风雅生活的向往。

整首诗词语言简练,意境深远。赵善括通过对自然景物和历史典故的描绘,抒发了自己对时代命运和个人追求的思考。同时,诗中所蕴含的对功名利禄的冷峻态度也体现了赵善括独立自主、追求真我之精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙跃云飞”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn hé xīn shuài
沁园春(和辛帅)

hǔ xiào fēng shēng, lóng yuè yún fēi, shí bù zài lái.
虎啸风生,龙跃云飞,时不再来。
shì píng gāo wàng yuǎn, zhǎng huái qīng qiǎn, shāng jīn huái gǔ, gù guó fēn āi.
试凭高望远,长淮清浅,伤今怀古,故国氛埃。
zhuàng zhì qiú shēn, xiōng nú wèi miè, zǎo yǐ jiā wèi hé wèi zāi.
壮志求伸,匈奴未灭,早以家为何谓哉。
duō yìng shì, dài zhe biān shì le, shuì jià fāng huí.
多应是,待著鞭事了,税驾方回。
jià xuān liáo ěr míng zhāi.
稼轩聊尔名斋。
xiào xué qǐng fán chí xīn wèi kāi.
笑学请樊迟心未开。
shì nán yáng gāo wò, shēn jiāo zì lè, pán xī tāo lüè, fù yě yán méi.
似南阳高卧,莘郊自乐,磻溪韬略,傅野盐梅。
zhí zhàng tíng qián, jí shān lóu xià, wǔ guì sān huái cì dì zāi.
植杖亭前,集山楼下,五桂三槐次第栽。
gōng míng suì, xiàng jí liú yǒng tuì, kěn nèn pái huái.
功名遂,向急流勇退,肯恁徘徊。

“龙跃云飞”平仄韵脚

拼音:lóng yuè yún fēi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙跃云飞”的相关诗句

“龙跃云飞”的关联诗句

网友评论

* “龙跃云飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙跃云飞”出自赵善括的 《沁园春(和辛帅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢