“咫尺君应到”的意思及全诗出处和翻译赏析

咫尺君应到”出自宋代程垓的《凤栖梧(送子廉侄南下)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ jūn yīng dào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“咫尺君应到”全诗

《凤栖梧(送子廉侄南下)》
宋代   程垓
九月重湖寒意早。
目断黄云,冉冉连衰草。
惨别临江愁满抱。
酒尊时事都相恼。
闻道吴天消息好。
鸳鸯西池,咫尺君应到
若见故人相问劳。
为言未分书舟老。

分类: 凤栖梧

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《凤栖梧(送子廉侄南下)》程垓 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧(送子廉侄南下)》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月重湖寒意早。
目断黄云,冉冉连衰草。
惨别临江愁满抱。
酒尊时事都相恼。
闻道吴天消息好。
鸳鸯西池,咫尺君应到。
若见故人相问劳。
为言未分书舟老。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了送别子廉侄子南下的情景,并表达了诗人内心的愁绪和思念之情。

诗中开篇写道:“九月重湖寒意早”,九月已至,湖水寒冷,显示了秋季的凉意。接着,“目断黄云,冉冉连衰草”,黄云密布,衰草连绵,形容了景色的凄凉和深秋的萧瑟感。

接下来,诗人表达了自己因为离别而感到的愁绪:“惨别临江愁满抱”,临江之地,离别之情令人心生愁绪,愁绪沉重,充满了诗人的内心。

诗人进一步写道:“酒尊时事都相恼”,意指喝酒也不能排解他对时事的忧虑。这里的“时事”可能指的是诗人对社会动荡和政治变迁的关切。

然后,诗人听到了关于吴天(指南方地区)的好消息:“闻道吴天消息好”,暗示着收到了一些让他欣慰的消息。他期待着君子(指子廉侄子)能够到达鸳鸯西池:“鸳鸯西池,咫尺君应到”,表达了对亲人的思念和期待。

最后两句“若见故人相问劳,为言未分书舟老”,诗人表示如果能见到故人,相互询问近况,虽然有些辛劳,但这是一种令人愉悦的事情。而因为长期分隔,他们之间的书信往来也已经老去。

整首诗词通过对景色的描绘和表达内心情感,展现了诗人对离别的忧伤和思念之情,同时也表达了对亲人的期待和友情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咫尺君应到”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú sòng zi lián zhí nán xià
凤栖梧(送子廉侄南下)

jiǔ yuè zhòng hú hán yì zǎo.
九月重湖寒意早。
mù duàn huáng yún, rǎn rǎn lián shuāi cǎo.
目断黄云,冉冉连衰草。
cǎn bié lín jiāng chóu mǎn bào.
惨别临江愁满抱。
jiǔ zūn shí shì dōu xiāng nǎo.
酒尊时事都相恼。
wén dào wú tiān xiāo xī hǎo.
闻道吴天消息好。
yuān yāng xī chí, zhǐ chǐ jūn yīng dào.
鸳鸯西池,咫尺君应到。
ruò jiàn gù rén xiāng wèn láo.
若见故人相问劳。
wèi yán wèi fēn shū zhōu lǎo.
为言未分书舟老。

“咫尺君应到”平仄韵脚

拼音:zhǐ chǐ jūn yīng dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咫尺君应到”的相关诗句

“咫尺君应到”的关联诗句

网友评论

* “咫尺君应到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺君应到”出自程垓的 《凤栖梧(送子廉侄南下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢