“行遍杏花春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

行遍杏花春色”出自宋代程垓的《谒金门(陪苏子重诸友饮东山)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xíng biàn xìng huā chūn sè,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“行遍杏花春色”全诗

《谒金门(陪苏子重诸友饮东山)》
宋代   程垓
乌帽侧。
行遍杏花春色
野意青青分陇麦。
人家烟水隔。
春事莫催行客。
弹指青梅堪摘。
醉倚暮天江拍拍。
雨晴沙路白。

分类: 祝寿爱国抱负 谒金门

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《谒金门(陪苏子重诸友饮东山)》程垓 翻译、赏析和诗意

《谒金门(陪苏子重诸友饮东山)》是一首宋代诗词,作者是程垓。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乌帽侧(黑色帽子斜戴)。
行遍杏花春色。
野意青青分陇麦(田野间的意象愈发浓烈,分隔开的麦田青翠一片)。
人家烟水隔。
春事莫催行客。
弹指青梅堪摘。
醉倚暮天江拍拍。
雨晴沙路白。

这首诗描述了一个春天的景色和作者的情感体验。诗人带着乌帽,漫步在杏花盛开的春天中。诗中的"野意青青分陇麦"表达了田野间的生机勃勃,麦田青翠欲滴,充满了自然的野趣。"人家烟水隔"指的是人们居住的地方和田野之间由于距离而形成的隔阂。

诗人提醒行客不要被春天所催促,不必匆忙离去,而应该静下心来欣赏春天的美景。"弹指青梅堪摘"形象地描绘了青梅成熟的景象,表达了诗人对自然生命力的赞美。

最后两句描述了诗人醉倚在暮天江边,江水拍打岸边,形成了一幅美丽的景色。"雨晴沙路白"则暗示着雨后天晴,沙路洁白如玉。整首诗以春天的景色和情感为主题,通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了诗人对春天的热爱和对自然的赞美之情。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过具体的意象和鲜明的对比,表达了诗人对自然的热爱和赞美之情。同时,诗中也蕴含了对人情世故的思考,提醒人们不要被外界的喧嚣所干扰,应该静心欣赏自然之美。整首诗意境清新,语言简练,给人以愉悦和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行遍杏花春色”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén péi sū zǐ zhòng zhū yǒu yǐn dōng shān
谒金门(陪苏子重诸友饮东山)

wū mào cè.
乌帽侧。
xíng biàn xìng huā chūn sè.
行遍杏花春色。
yě yì qīng qīng fēn lǒng mài.
野意青青分陇麦。
rén jiā yān shuǐ gé.
人家烟水隔。
chūn shì mò cuī xíng kè.
春事莫催行客。
tán zhǐ qīng méi kān zhāi.
弹指青梅堪摘。
zuì yǐ mù tiān jiāng pāi pāi.
醉倚暮天江拍拍。
yǔ qíng shā lù bái.
雨晴沙路白。

“行遍杏花春色”平仄韵脚

拼音:xíng biàn xìng huā chūn sè
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行遍杏花春色”的相关诗句

“行遍杏花春色”的关联诗句

网友评论

* “行遍杏花春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行遍杏花春色”出自程垓的 《谒金门(陪苏子重诸友饮东山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢