“半窗疏雨影”的意思及全诗出处和翻译赏析

半窗疏雨影”出自宋代程垓的《谒金门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn chuāng shū yǔ yǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“半窗疏雨影”全诗

《谒金门》
宋代   程垓
浓睡醒。
惊对一帘秋影。
桐叶乍零风不定。
半窗疏雨影
愁与年光不尽。
老入星星双鬓。
只拟上楼寻远信。
雁遥烟水暝。

分类: 谒金门

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《谒金门》程垓 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代诗人程垓所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浓睡醒。惊对一帘秋影。
桐叶乍零风不定。半窗疏雨影。
愁与年光不尽。老入星星双鬓。
只拟上楼寻远信。雁遥烟水暝。

译文:
沉睡醒来。惊见一层秋色。
桐叶突然凋零,风也不停。半扇窗户透进雨的影子。
忧愁与时间无尽。岁月使我的双鬓变白。
我只愿上楼去寻找远方的信件。远处雁群在烟水中消失。

诗意:
这首诗描绘了诗人程垓从沉睡中醒来的一幕景象。他惊讶地发现窗外弥漫着一层秋天的氛围,桐树的叶子突然凋零,风也变得不稳定,雨水透过半扇窗户投下斑驳的影子。诗人感叹时间的无情,忧愁和岁月不断侵蚀着他的心灵,使他的双鬓渐渐变白。然而,他仍然怀抱着希望,希望能够上楼去寻找远方送来的信件,但远处的雁群已经飞往烟水弥漫的暮色中消失。

赏析:
《谒金门》以简洁而含蓄的语言描绘了一幅秋天的景象和诗人内心的感受,通过自然景物的描写表达了对光阴流逝、岁月无情的感慨。诗中运用了对比手法,将沉睡与惊醒、桐叶凋零与风雨交加、愁与年光不尽、星星双鬓等对立的形象相互映衬,突出了时间的无情和岁月的不可逆转。然而,诗人并没有陷入绝望,而是怀抱着寻找希望的信念,希望能够从远方传来的信件中找到一丝安慰和慰藉。整首诗情感真挚,寄托了诗人对人生苦短、时光易逝的深切感受,以及对追求希望和温暖的坚持。

这首诗词通过以景写情,通过自然景物的描绘抒发了诗人对时间流逝和岁月无情的感慨,同时也表达了对希望和温暖的追求。它以简练的语言和意象深入人心,展示了宋代诗歌的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半窗疏雨影”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

nóng shuì xǐng.
浓睡醒。
jīng duì yī lián qiū yǐng.
惊对一帘秋影。
tóng yè zhà líng fēng bù dìng.
桐叶乍零风不定。
bàn chuāng shū yǔ yǐng.
半窗疏雨影。
chóu yǔ nián guāng bù jìn.
愁与年光不尽。
lǎo rù xīng xīng shuāng bìn.
老入星星双鬓。
zhǐ nǐ shàng lóu xún yuǎn xìn.
只拟上楼寻远信。
yàn yáo yān shuǐ míng.
雁遥烟水暝。

“半窗疏雨影”平仄韵脚

拼音:bàn chuāng shū yǔ yǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半窗疏雨影”的相关诗句

“半窗疏雨影”的关联诗句

网友评论

* “半窗疏雨影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半窗疏雨影”出自程垓的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢