“怕人溪外知”的意思及全诗出处和翻译赏析

怕人溪外知”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pà rén xī wài zhī,诗句平仄:仄平平仄平。

“怕人溪外知”全诗

《菩萨蛮》
宋代   程垓
春回绿野烟光薄。
低花矮柳田家乐。
陇麦又青青。
喧蜂闲趁人。
野翁忘近远。
怪识刘郎面。
断却小桥溪。
怕人溪外知

分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是程垓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天回到了绿野,烟光薄弱。
低矮的花草柳树令田园家乐开怀。
陇上的麦苗又一次变得鲜绿。
嘈杂的蜜蜂闲逛着。
野外的老翁忘记了近处和远处。
奇怪地了解到刘郎的相貌。
小桥上的溪水已经断了。
怕有人从溪水外面知道。

诗意:
《菩萨蛮》描绘了一个春天的乡村景色,以及其中蕴含的深意。诗中通过描绘绿野、烟光、花草柳树等自然元素,展现了春天的回归和大自然的生机勃发。诗人以田园家乐、蜜蜂闲逛等场景,表达了人们对春天的喜悦和放松的心情。

诗中还提到了陇上的麦苗变得青翠,这象征着农作物的生长和丰收的希望。然而,诗中也透露出一些忧虑和隐晦之意。诗人提到了野外的老翁忘记了近处和远处,以及奇怪地了解到刘郎的相貌,这暗示了时光流转和人事变迁的无常性。

整首诗以简洁而富有意境的语言展示了自然景色和人情世故,以及人与自然之间的关系。

赏析:
《菩萨蛮》以简练的语言描绘了春天的景象,通过对自然元素的描写,表达了春天带来的喜悦和生机。诗中运用了对比的手法,将低矮的花草柳树与田园家乐相连结,强调了乡村生活的宁静和愉悦。同时,诗中也透露出时光流转的无常和人事变迁的忧虑,表达了对时光易逝和生命脆弱性的思考。

诗人以简洁的语言和生动的意象,勾勒出了诗情画意的乡村风景,使读者产生身临其境的感受。通过对自然景色和人情世故的描绘,诗人传递了对生命和时光的思考,引发读者对人生和自然的共鸣。

总的来说,这首诗词以简练、意境深远的语言描绘了春天的景色和人情世故,通过对自然元素的描写,传递了对生命和时光的思考,展示了诗人敏锐的观察力和对人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怕人溪外知”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

chūn huí lǜ yě yān guāng báo.
春回绿野烟光薄。
dī huā ǎi liǔ tián jiā lè.
低花矮柳田家乐。
lǒng mài yòu qīng qīng.
陇麦又青青。
xuān fēng xián chèn rén.
喧蜂闲趁人。
yě wēng wàng jìn yuǎn.
野翁忘近远。
guài shí liú láng miàn.
怪识刘郎面。
duàn què xiǎo qiáo xī.
断却小桥溪。
pà rén xī wài zhī.
怕人溪外知。

“怕人溪外知”平仄韵脚

拼音:pà rén xī wài zhī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怕人溪外知”的相关诗句

“怕人溪外知”的关联诗句

网友评论

* “怕人溪外知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怕人溪外知”出自程垓的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢