“情知送客来”的意思及全诗出处和翻译赏析

情知送客来”出自宋代程垓的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng zhī sòng kè lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“情知送客来”全诗

《生查子》
宋代   程垓
溪光曲曲村,花影重重树。
风物小桃源,春事还如许。
情知送客来,又作寻芳去。
可惜一春诗,总为闲愁赋。

分类: 生查子

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《生查子》程垓 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代诗人程垓的作品。这首诗描绘了一个宁静美丽的乡村景色,表达了诗人对春天的向往和对离别的感伤。

以下是这首诗的中文译文:

溪水的光芒在曲曲折折的村庄中闪烁,
花影重重地投射在树上。
这里的景物如同一个小桃源,
春天的景象依然如此美好。

我知道送别的客人已经来了,
又要去追寻新的芳香。
可惜这一年的春天诗篇,
总是写满了无聊的忧愁。

这首诗以自然景色为背景,通过描绘溪水、花影和村庄,展现了一个宁静、美丽的乡村风景。诗人通过描述这个小桃源般的地方,表达了对春天的向往和对美好事物的渴望。

诗的后半部分则表达了诗人的情感。他意识到有人来送别他,但他又要离开去追寻新的美景、新的芳香。诗人对于离别的感伤和对流年逝去的感慨,在最后两句中得到了体现。他感叹这一年的春天诗篇,总是写满了无聊的忧愁。这表达了诗人内心的孤独和对于时光流逝的无奈,同时也抒发了对于生活琐事的烦恼和对于创作的痛苦。

整首诗通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,展现了对于美好事物的追求和对于生活中烦恼的反思。它具有一定的典型宋诗的特点,既有对自然景色的细腻描写,又有对内心情感的深刻反思,展示了诗人对于生活和创作的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情知送客来”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

xī guāng qū qū cūn, huā yǐng chóng chóng shù.
溪光曲曲村,花影重重树。
fēng wù xiǎo táo yuán, chūn shì hái rú xǔ.
风物小桃源,春事还如许。
qíng zhī sòng kè lái, yòu zuò xún fāng qù.
情知送客来,又作寻芳去。
kě xī yī chūn shī, zǒng wèi xián chóu fù.
可惜一春诗,总为闲愁赋。

“情知送客来”平仄韵脚

拼音:qíng zhī sòng kè lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情知送客来”的相关诗句

“情知送客来”的关联诗句

网友评论

* “情知送客来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情知送客来”出自程垓的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢