“犹有惜梅心在”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹有惜梅心在”出自宋代程垓的《清平乐(咏雪)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yóu yǒu xī méi xīn zài,诗句平仄:平仄平平平仄。

“犹有惜梅心在”全诗

《清平乐(咏雪)》
宋代   程垓
疏疏整整。
风急花无定。
红烛照筵寒欲凝。
时见筛帘玉影。
夜深明月笼纱。
醉归凉面香斜。
犹有惜梅心在,满庭误作吹花。

分类: 清平乐

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《清平乐(咏雪)》程垓 翻译、赏析和诗意

《清平乐(咏雪)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏疏整整。风急花无定。
红烛照筵寒欲凝。
时见筛帘玉影。
夜深明月笼纱。
醉归凉面香斜。
犹有惜梅心在,满庭误作吹花。

诗意:
这首诗词以描绘雪景为主题,展现了冬夜中的安宁和冷静。诗人通过细腻的描写,表达出雪花飘落的景象以及与之相伴的内心情感。

赏析:
诗的开头写道"疏疏整整。风急花无定。",描绘了雪花纷纷飘落的景象,风势猛烈,花朵难以停留。接着,诗人描述了一个寒冷的宴席,红烛闪烁照亮了席上的人们,冷得几乎要凝固。

然后,诗人写到"时见筛帘玉影。夜深明月笼纱。",这里描绘了筛帘后的玉人倩影,以及夜晚深沉的明月。这一描写给人一种朦胧、幽雅的感觉。

接下来,诗人写到"醉归凉面香斜。",这里描绘了醉酒归来的人,面色凉若冰霜,香气斜散。这一描写增加了诗词的层次和情感。

最后两句"犹有惜梅心在,满庭误作吹花。"表达了诗人内心对梅花的珍惜之情,虽然满园的雪花飘落,但诗人仍然对梅花怀有敬意,不愿将梅花与雪花混为一谈。

整首诗词通过细腻的描写和独特的意象,表达了诗人对雪花的观察和感悟,同时也透露出对梅花的钟爱和珍惜之情,展现了冬夜的静谧和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹有惜梅心在”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yǒng xuě
清平乐(咏雪)

shū shū zhěng zhěng.
疏疏整整。
fēng jí huā wú dìng.
风急花无定。
hóng zhú zhào yán hán yù níng.
红烛照筵寒欲凝。
shí jiàn shāi lián yù yǐng.
时见筛帘玉影。
yè shēn míng yuè lóng shā.
夜深明月笼纱。
zuì guī liáng miàn xiāng xié.
醉归凉面香斜。
yóu yǒu xī méi xīn zài, mǎn tíng wù zuò chuī huā.
犹有惜梅心在,满庭误作吹花。

“犹有惜梅心在”平仄韵脚

拼音:yóu yǒu xī méi xīn zài
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹有惜梅心在”的相关诗句

“犹有惜梅心在”的关联诗句

网友评论

* “犹有惜梅心在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有惜梅心在”出自程垓的 《清平乐(咏雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢