“榴巾蹙旧红”的意思及全诗出处和翻译赏析

榴巾蹙旧红”出自宋代程垓的《南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú jīn cù jiù hóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“榴巾蹙旧红”全诗

《南歌子》
宋代   程垓
荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红
水亭烟榭晚凉中。
又是一钩新月、静方栊。
丝藕清如雪,橱纱薄似空。
好维今夜与谁同。
唤取玉人来共、一帘风。

分类: 南歌子

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《南歌子》程垓 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代诗人程垓所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。
荷叶上的露水倾斜,呈现出新绿的颜色;榴花巾上的褶皱使得红色更加浓郁。

水亭烟榭晚凉中。
在水亭烟榭之中,晚风带来了凉意。

又是一钩新月、静方栊。
又是一弯新月,挂在静谧的方栊之间。

丝藕清如雪,橱纱薄似空。
丝质的莲藕清白如雪,橱纱薄得宛如虚无。

好维今夜与谁同。
多么期望今夜与谁共同欣赏这美景。

唤取玉人来共、一帘风。
呼唤心爱的人一起来赏月,共享这一帘清风。

诗意和赏析:
《南歌子》描绘了一个夏夜的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和愿望。

诗中的荷叶、榴花巾、水亭、烟榭等,构成了一幅美丽的夏夜画面。荷叶倾斜的形象展示了夜晚的静谧和荷叶的娇美。榴花巾上褶皱的描写则凸显了红色的鲜艳,与荷叶形成了鲜明的对比。

水亭、烟榭是夏夜凉爽的象征。诗人通过描绘晚风的凉意,营造出夏夜的宁静和舒适。

诗中的新月和方栊则象征着美好的时光和安定的心境。新月的出现代表着新的开始和希望,而方栊的静谧则传递出一种宁静和安逸的氛围。

诗的后半部分,诗人表达了对心爱之人的思念和期望。丝藕和橱纱的形容,表现了柔美和透明的品质。诗人渴望与心爱之人一同欣赏夜景,分享清风的美好。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对美好时刻和爱情的向往。同时,诗中运用了对比的手法,凸显了景物的美丽和诗人内心情感的深度,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榴巾蹙旧红”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

hé gài qīng xīn lǜ, liú jīn cù jiù hóng.
荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。
shuǐ tíng yān xiè wǎn liáng zhōng.
水亭烟榭晚凉中。
yòu shì yī gōu xīn yuè jìng fāng lóng.
又是一钩新月、静方栊。
sī ǒu qīng rú xuě, chú shā báo shì kōng.
丝藕清如雪,橱纱薄似空。
hǎo wéi jīn yè yǔ shuí tóng.
好维今夜与谁同。
huàn qǔ yù rén lái gòng yī lián fēng.
唤取玉人来共、一帘风。

“榴巾蹙旧红”平仄韵脚

拼音:liú jīn cù jiù hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榴巾蹙旧红”的相关诗句

“榴巾蹙旧红”的关联诗句

网友评论

* “榴巾蹙旧红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榴巾蹙旧红”出自程垓的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢