“困尽蜂须莺爪”的意思及全诗出处和翻译赏析

困尽蜂须莺爪”出自宋代程垓的《谒金门(杏花)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kùn jǐn fēng xū yīng zhǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“困尽蜂须莺爪”全诗

《谒金门(杏花)》
宋代   程垓
春悄悄。
红到一枝先巧。
酒入半腮微带卯。
粉寒香未饱。
芳意枝头偏闹。
困尽蜂须莺爪
拟倩玉纤和露拗。
情多愁易搅。

分类: 谒金门

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《谒金门(杏花)》程垓 翻译、赏析和诗意

《谒金门(杏花)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天悄悄地来临,红杏花先开放。
喝酒时略微带有桃花香,粉末的寒意尚未消退。
花香意味浓郁,树枝上蜜蜂和黄鹂不停歇。
欲借玉纤来拨弄露水,情感多而容易被困扰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天初至时杏花盛开的景象,表达了作者对春天的独特感受和情感。诗中使用了细腻的描写手法,通过春天的细微细节来传达作者内心的情感和思绪。

首先,诗开篇写道“春悄悄”,这个词语暗示了春天来临时的宁静和温柔。接着,诗人提到“红到一枝先巧”,形容杏花的美丽和鲜艳,以及它们在其他花朵中率先开放的景象。这种生命力和活力使人感受到春天的希望和喜悦。

接下来,诗人描述了自己喝酒时微微闻到桃花香气的感受,这种细微而微妙的感觉增添了诗中的浪漫和情趣。他还提到喝酒时感到了粉末的寒意,这种寒意暗示了春天初期仍然存在的寒冷气息,同时也暗示了作者内心苦闷的情绪。

在接下来的描写中,诗人将注意力转移到了杏花树上的蜜蜂和黄鹂。他形容它们“困尽蜂须莺爪”,意味着它们在花间忙碌的景象,这也暗示了春天万物复苏的景象。

最后两句“拟倩玉纤和露拗,情多愁易搅”,表达了作者内心的情感纠结和困扰。他希望能借玉纤来拨弄露水,这是一种表达对美好事物的向往和追求。然而,作者也意识到情感多而易受困扰,暗示了他内心情感的复杂性和脆弱性。

总体而言,这首诗词通过对春天杏花的描绘,表达了作者对春天来临的喜悦和对情感的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人创造了一幅充满生机和情感的春天画面,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“困尽蜂须莺爪”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén xìng huā
谒金门(杏花)

chūn qiāo qiāo.
春悄悄。
hóng dào yī zhī xiān qiǎo.
红到一枝先巧。
jiǔ rù bàn sāi wēi dài mǎo.
酒入半腮微带卯。
fěn hán xiāng wèi bǎo.
粉寒香未饱。
fāng yì zhī tóu piān nào.
芳意枝头偏闹。
kùn jǐn fēng xū yīng zhǎo.
困尽蜂须莺爪。
nǐ qiàn yù xiān hé lù ǎo.
拟倩玉纤和露拗。
qíng duō chóu yì jiǎo.
情多愁易搅。

“困尽蜂须莺爪”平仄韵脚

拼音:kùn jǐn fēng xū yīng zhǎo
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“困尽蜂须莺爪”的相关诗句

“困尽蜂须莺爪”的关联诗句

网友评论

* “困尽蜂须莺爪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困尽蜂须莺爪”出自程垓的 《谒金门(杏花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢