“临水人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

临水人家”出自宋代程垓的《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lín shuǐ rén jiā,诗句平仄:平仄平平。

“临水人家”全诗

《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》
宋代   程垓
晴带溪光春自媚。
绕翠萦青,来约东风醉。
云补断山疏复缀。
雨回绿野清还丽。
拄杖不妨舒客意。
临水人家,问有花开未。
江左风流今有几。
逢春不要人憔悴。

分类: 蝶恋花

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》程垓 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》是一首宋代诗词,作者是程垓。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的阳光照耀着溪水,春天自己也显得美丽动人。绕着翠绿的植物,清风轻拂,让人陶醉其中。云彩弥补了山峦之间的空隙,雨水洗净了绿野,使其恢复清新和美丽。拄着杖,舒展心情,不妨在水边的人家中停留,询问是否有花儿开放了。如今江左地区的风流人物有几个,迎接春天的时候,不要让人感到疲惫不堪。

这首诗词描绘了一个春天的景色,通过描绘自然的美丽和人物的心情,表达了对春天的喜爱和对逍遥自在生活的向往。诗中以自然景色为背景,通过描绘春天的阳光、溪水、山峦和花朵,展示了春天的美丽和生机。诗人通过舒展心情、拄杖漫步、询问花开的方式,表达了对自由自在、闲适生活的向往。诗中还提到江左地区的风流人物,表达了对逍遥自在的人生态度,不愿被世俗所束缚。

这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和对人物情感的表达,展现了作者对春天和自由自在生活的热爱。同时,诗中通过对江左地区的风流人物的几句点题,也暗示了作者对现实生活的批判和对自由人生的向往。整首诗词情感饱满,意境清新,给人以美好的心境和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临水人家”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā zì dōng jiāng chéng qíng guò yí zhǔ yuán xiǎo yǐn
蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)

qíng dài xī guāng chūn zì mèi.
晴带溪光春自媚。
rào cuì yíng qīng, lái yuē dōng fēng zuì.
绕翠萦青,来约东风醉。
yún bǔ duàn shān shū fù zhuì.
云补断山疏复缀。
yǔ huí lǜ yě qīng hái lì.
雨回绿野清还丽。
zhǔ zhàng bù fáng shū kè yì.
拄杖不妨舒客意。
lín shuǐ rén jiā, wèn yǒu huā kāi wèi.
临水人家,问有花开未。
jiāng zuǒ fēng liú jīn yǒu jǐ.
江左风流今有几。
féng chūn bú yào rén qiáo cuì.
逢春不要人憔悴。

“临水人家”平仄韵脚

拼音:lín shuǐ rén jiā
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临水人家”的相关诗句

“临水人家”的关联诗句

网友评论

* “临水人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临水人家”出自程垓的 《蝶恋花(自东江乘晴过_颐渚园小饮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢