“平生风雨夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生风雨夜”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng fēng yǔ yè,诗句平仄:平平平仄仄。

“平生风雨夜”全诗

《菩萨蛮》
宋代   程垓
浅寒带暝和烟下。
轻阴挟雨随风洒。
翠幕护重帘。
篆香销半奁。
平生风雨夜
怕近芭蕉下。
今夕定愁多。
萧萧声奈何。

分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浅寒带暝和烟下。
轻阴挟雨随风洒。
翠幕护重帘。
篆香销半奁。
平生风雨夜。
怕近芭蕉下。
今夕定愁多。
萧萧声奈何。

诗意:
这首诗以描绘秋夜的寂静和孤寂为主题。诗人通过描写夜晚的冷淡和雾气弥漫,表达了自己内心的凄凉和忧愁。诗中出现的芭蕉指的是孤单凄凉的景象,而篆香的销半奁则暗示了心事的沉重和无法排解的忧虑。

赏析:
《菩萨蛮》以简洁的语言描绘了秋夜的寂静和凄凉,展示了诗人内心的孤独和忧伤。诗中的浅寒、轻阴、雨水和翠幕等意象,传达出一种静谧而阴郁的氛围。诗人使用了形象生动的描写,使读者能够感受到夜晚的凄冷和孤寂。

诗中的“怕近芭蕉下”表达了诗人对孤独和凄凉景象的恐惧,暗示了他内心的无助和无奈。最后一句“萧萧声奈何”,则表达了诗人对于自己的境遇和心情无法得到解脱的感慨。

整首诗以简练的语言和凄凉的氛围,表达了诗人内心的忧愁和孤独。通过描绘自然景象和运用意象,诗人将自己的情感与自然景色相融合,使读者更能深入体验到他的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生风雨夜”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

qiǎn hán dài míng hé yān xià.
浅寒带暝和烟下。
qīng yīn xié yǔ suí fēng sǎ.
轻阴挟雨随风洒。
cuì mù hù zhòng lián.
翠幕护重帘。
zhuàn xiāng xiāo bàn lián.
篆香销半奁。
píng shēng fēng yǔ yè.
平生风雨夜。
pà jìn bā jiāo xià.
怕近芭蕉下。
jīn xī dìng chóu duō.
今夕定愁多。
xiāo xiāo shēng nài hé.
萧萧声奈何。

“平生风雨夜”平仄韵脚

拼音:píng shēng fēng yǔ yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生风雨夜”的相关诗句

“平生风雨夜”的关联诗句

网友评论

* “平生风雨夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生风雨夜”出自程垓的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢