“醉指神仙窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉指神仙窟”出自宋代石孝友的《念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì zhǐ shén xiān kū,诗句平仄:仄仄平平平。

“醉指神仙窟”全诗

《念奴娇》
宋代   石孝友
平湖阁上,正残虹挂雨,微云擎月。
万顷琉璃秋向冷,忍便翠销红歇。
北海樽罍,西园游宴,兴逸湖山发。
飞尘不到,坐移蓬岛珠阙。
莫厌笑口频开,少年行乐事,转头胡越。
公子多情真爱客,敢惮深杯百罚。
太一舟轻,芙蓉城锁,醉指神仙窟
乘风归去,尽教吹乱华发。

分类: 念奴娇

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《念奴娇》石孝友 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是宋代诗人石孝友的作品。以下是这首诗词的中文译文:

平湖阁上,正残虹挂雨,微云擎月。
在平湖阁上,一道残破的彩虹悬挂在雨中,轻云托起了明月。
万顷琉璃秋向冷,忍便翠销红歇。
广阔的湖面如琉璃般冷寂,翠绿的草木黯然凋谢。

北海樽罍,西园游宴,兴逸湖山发。
北海的宴席上,西园的游宴,欢快的心情在湖山间流露。
飞尘不到,坐移蓬岛珠阙。
远离尘嚣,坐在漂浮的蓬莱仙岛上,俯瞰着珍宝般的宫阙。

莫厌笑口频开,少年行乐事,转头胡越。
不要厌倦频频笑开口,年轻人的快乐事情,转身去往胡越之地。

公子多情真爱客,敢惮深杯百罚。
公子多情真挚地爱着客人,敢于承受深杯百次的惩罚。

太一舟轻,芙蓉城锁,醉指神仙窟。
太一号船轻飘飘地,芙蓉城紧闭着,醉指向神仙居所。

乘风归去,尽教吹乱华发。
乘风而归,让风吹乱花发。

这首诗词通过描绘景物和情感,表达了作者在平湖阁上观赏自然景色时的心境。诗人以平湖阁为背景,描绘了雨中的彩虹、明月和秋天湖面的寂静。通过对自然景色的描绘,诗人展示了对自然之美的感悟和对人生乐趣的追求。诗中还描写了公子对客人的真情和勇于承受的精神。最后,诗人表达了对离开的渴望,希望能够乘风而归,让风吹乱花发,展示了对自由和追求的向往。

整体上,这首诗词以优美的描写手法和丰富的意象,表达了对自然、人情和自由的热爱和追求,展示了诗人细腻的情感和豪放的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉指神仙窟”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

píng hú gé shàng, zhèng cán hóng guà yǔ, wēi yún qíng yuè.
平湖阁上,正残虹挂雨,微云擎月。
wàn qǐng liú lí qiū xiàng lěng, rěn biàn cuì xiāo hóng xiē.
万顷琉璃秋向冷,忍便翠销红歇。
běi hǎi zūn léi, xī yuán yóu yàn, xìng yì hú shān fā.
北海樽罍,西园游宴,兴逸湖山发。
fēi chén bú dào, zuò yí péng dǎo zhū quē.
飞尘不到,坐移蓬岛珠阙。
mò yàn xiào kǒu pín kāi, shào nián xíng lè shì, zhuǎn tóu hú yuè.
莫厌笑口频开,少年行乐事,转头胡越。
gōng zǐ duō qíng zhēn ài kè, gǎn dàn shēn bēi bǎi fá.
公子多情真爱客,敢惮深杯百罚。
tài yī zhōu qīng, fú róng chéng suǒ, zuì zhǐ shén xiān kū.
太一舟轻,芙蓉城锁,醉指神仙窟。
chéng fēng guī qù, jǐn jiào chuī luàn huá fà.
乘风归去,尽教吹乱华发。

“醉指神仙窟”平仄韵脚

拼音:zuì zhǐ shén xiān kū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉指神仙窟”的相关诗句

“醉指神仙窟”的关联诗句

网友评论

* “醉指神仙窟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉指神仙窟”出自石孝友的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢